Ejemplos del uso de "последовательны" en ruso con traducción "consecutive"

<>
Используйте собственную систему последовательной нумерации палет. Use your own consecutive pallet numbering system.
Никаких последовательных номеров, никаких новых купюр. No consecutive serial numbers, no new bills.
Введите количество разрешенных последовательных дней отсутствия. Enter the number of consecutive absence days that are allowed.
Вы можете выбрать несколько последовательно расположенных почтовых ящиков. You can select multiple consecutive mailboxes.
Вы можете выбрать несколько последовательно расположенных групп ролей. You can select multiple consecutive role groups.
1. Она состоит из трех последовательных медвежьих свечей. 1. It consists of three consecutive bearish candlesticks.
Для получения последовательных номеров палет используется последовательность номеров. A series of numbers is used for consecutive pallet numbers.
Для получения последовательных номеров палет используется серия номеров. A series of numbers is used to get consecutive pallet numbers.
При копировании значения последовательно вставляются в строки и столбцы. Excel pastes the copied data into consecutive rows or columns.
До 2000 года у нас существовала система последовательного перевода. Until 2000, we had a system of consecutive interpretation.
1. После нисходящего тренда идут три последовательных бычьих свечи. 1. After a downtrend, there are three consecutive bullish candlesticks.
Значения ПИН-кода, которые полностью состоят из последовательных цифр. PIN values that consist completely of consecutive numbers.
Примечание: При копировании значения последовательно вставляются в строки и столбцы. Note: Excel pastes the copied data into consecutive rows or columns.
Они строятся по трем последовательным максимумам или минимумам на графике. They are constructed from three consecutive highs or lows on a chart.
Это были первые два последовательных месяца спада с начала 2009 года. This was the first two consecutive months of decline since early 2009.
Для экономии времени при вводе последовательных отсутствий, используйте форму Создать серию. To save time when you enter consecutive absences, use the Create series form.
Французские левые, представленные Социалистами, потерпели свое третье последовательное поражение на президентских выборах. The French left, represented by the Socialists, has suffered its third consecutive defeat in a presidential election.
Правилом является то, что только три последовательных дня отсутствия разрешены в двухмесячный период. The rule is that only three consecutive absence days are allowed in a two-month period.
Это сопоставимо с нулевым ростом в течение трех последовательных кварталов в 2008 году. It is compatible with three consecutive quarters of zero growth in 2008.
Дополнительные сведения см. в процедуре Ввод серии последовательных отсутствий далее в этом разделе. For more information, see the Enter a series of consecutive absences procedure later in this topic.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.