Ejemplos del uso de "последствию" en ruso con traducción "consequence"

<>
Но такова важность этой задачи - и настолько тяжелым являются последствию неспособности преодолеть ее - что Комиссия настоятельно рекомендует принятие политики лечения наркозависимости с минимальными стандартами по всему региону. But such is the importance of this challenge – and so dire are the consequences of failure to overcome it – that the Commission strongly recommends the adoption of a drug-treatment policy with minimum standards across the region.
Также было более важное последствие. There may have been a more important consequence.
Что ж, это неумышленное последствие. Well, it's an unintended consequence.
Однако существует другое потенциальное последствие. There is another potential consequence, however.
Великобритания не избежит этих последствий. Britain will not escape these consequences.
Но без последствий не обошлось. But there were consequences.
Это всего лишь вопрос последствий. It's just a matter of the consequences.
Последствия египетского переворота еще проявятся. The consequences of the Egyptian coup have still to unfold.
Экономические последствия войны с Ираком The Economic Consequences of War with Iraq
Не все последствия были катастрофическими. Not all of the consequences were disastrous.
осознание ответственности за последствия решений. assuming responsibility for the consequences of one's decisions.
Он просчитал последствия своего действия. He calculated the consequences of his action.
Но последствия обоих одинаково серьезны. But the consequences are equally grave.
Первое размораживание имело серьезные последствия. The first unfreezing had serious consequences.
Последствия этой неэффективности весьма значительны. The consequences of such failures are far-reaching.
Безналичный платеж или тяжелые последствия. Wire the payment or face consequences.
А теперь, последствия игровой недостаточности. Now, this is a consequence of play deprivation.
Равно как и их последствия. So do their consequences.
Последствия от этого иногда непредсказуемы. This can sometimes have unintended consequences.
Опиум может иметь вредные последствия. Opium can have injurious consequences.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.