Exemples d'utilisation de "посмотрели" en russe

<>
Мы посмотрели во всех картотеках. We've looked through all the file cabinets.
Посмотрели Колизей и прочие штуки. We saw the Colosseum and other swell sights.
Мы уж весь фильм посмотрели. I watched the whole movie.
Почему вы посмотрели на часы? Why did you look at your watch?
Постой здесь, чтобы на тебя посмотрели. Stand here where people can see you.
Вы вернулись домой, поужинали, посмотрели ТВ. You went home, had dinner then watched T V.
Они посмотрели друг на друга. They looked at each other.
Вчера вечером мы посмотрели ужасный фильм. We saw a terrible movie last night.
Вы только что посмотрели отрывок из фильма You have just watched the film clip from the feature film
Мы посмотрели на исследование MIT. We looked at an MIT study:
Как узнать, сколько человек посмотрели мою заметку? How do I view how many people have seen my note?
17 миллионов человек посмотрели это шоу вчера. 17 million people watched that show last night.
Мы все посмотрели в окно. All of us looked through the window.
Иначе мне было бы приятно, чтобы вы посмотрели это. Otherwise, I would have liked you to have seen this.
Ходили в блюзовый клуб, посмотрели "Золушку" на DVD. Went to a Blues club, we watched Cinderfella on DVD.
Мы посмотрели друг на друга. We looked at each other.
Примечание: Охваченные люди — это количество людей, которые посмотрели вашу рекламу. Note: People Reached is the number of people who have seen your ad.
Мы немного посмотрели телевизор, одна из нас вздремнула. We watched a little TV, one of us took a nap.
Три мальчика посмотрели друг на друга. The three boys looked at one another.
Охват: количество уникальных аккаунтов, которые посмотрели вашу публикацию или историю. Reach: Number of unique accounts who saw your post or story
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !