Ejemplos del uso de "посмотреть ролики" en ruso

<>
Предлагайте свои видео к просмотру. Создайте аннотации со ссылками на ролики, которые стоит посмотреть на вашем канале. Ещё эти ссылки можно добавить в описание видео. Direct viewers to watch more content: Use annotations in the video and links in your description to make it easy for viewers to continue watching videos.
Нажмите на поле Поиск контента в верхней части страницы. Затем укажите каналы, объекты, ролики, плейлисты или группы, данные о которых хотите посмотреть. At the top of the page, click in the Search for content box to select from a list of your channels, assets, videos, playlists, and groups.
Раньше мы собирали данные только о том, какие ролики пользователи добавляют в созданные нами плейлисты, такие как "Посмотреть позже" или "Избранное". This can be a default playlist, like "Watch later" or "Favorites," or any other playlist a user has created.
Вы хотите посмотреть французский фильм, верно? You want to see a French movie, right?
Рекламные ролики, документальные фильмы, телесериалы и роли в кино заняли следующие десять лет его жизни, но после его сериала на BBC в 2008 году "LennyHenry.tv", он подумал: "Что ты собираешься делать дальше, Лен, потому что немножко кажется, что ты тянешь время или потихоньку сворачиваешь в сторону". Advertisements, documentaries, TV series and parts in films consumed his next decade but after his 2008 BBC series, LennyHenry.tv, he thought: "What are you going to do next, Len, because it all feels a bit like you're marking time or you're slightly going sideways."
Он предложил сходить посмотреть фильм. He suggested going out to watch a movie
Но если у вас есть доступ к прямой потоковой передаче, можно загружать по умолчанию и длинные ролики. If you have live streaming access, long uploads are enabled by default.
Это ты предложил посмотреть тот фильм. It was you that suggested seeing that movie.
Если Вам встретились ролики, которые, по вашему мнению, нарушают правила YouTube или должны быть скрыты от детей, вы можете сообщить нам о них. Flag the video: You may report videos that you believe violate this policy, or may not be appropriate for all ages by flagging the video.
Во-первых, тебе следует посмотреть в словаре. First of all, you must look it up in the dictionary.
YouTube – идеальная рекламная площадка для размещения видеообъявлений, но прежде всего это социальная видеосеть пользовательского контента, где ценятся полезные и интересные ролики, умение выстраивать контакт и реальные истории из жизни. YouTube is a powerful way to gain new customers through video content on the web, but it's also a community-driven social media network that values meaningful content and genuine community engagement with real people and stories.
Есть тысячи фильмов, которые надо посмотреть прежде, чем умереть. There are 1000 movies that one must watch before dying.
Пока пространственный звук можно добавлять только в панорамные ролики и видео в формате виртуальной реальности. You can only use spatial audio for 360-degree and virtual reality (VR) videos.
Я хочу посмотреть фильм. I want to see the movie.
Если авторы наложат на видео ограничения, эти ролики будут удалены из памяти при первом подключении к сети. Some content may not be available offline when you reconnect to the Internet due to content restrictions from video creators.
Я в основном беспокоился о том, куда пойти, и что посмотреть. Where to go and what to see were my primary concerns.
Помеченные ролики не удаляются автоматически: Flagged content is not automatically taken down by the flagging system.
Приходи посмотреть на меня завтра. Come and see me tomorrow.
Например, пользователи могут искать ролики на сайте YouTube, выбирать их среди похожих видео или переходить по ссылкам в социальных сетях, например, Twitter или Facebook. For example, you can see if viewers are getting to your content by searching directly on YouTube, using the "Suggested Videos" thumbnails, or following links from social networking websites like Twitter or Facebook.
Мы пошли на реку посмотреть, как цветёт сакура. We went to see the cherry blossoms along the river.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.