Ejemplos del uso de "поставил" en ruso con traducción "set"
Traducciones:
todos2083
put716
set525
deliver268
supply92
bet61
produce46
source26
direct16
deploy15
ship10
park8
gamble6
confront with5
take delivery2
furnish1
otras traducciones286
И следом, двумя неделями спустя, поставил мировой рекорд.
And then set a world record, following that, two weeks later.
Во-первых, Брик не поставил бы меня в такое положение.
First of all, Brick would not set me up like that.
Тем не менее, именно такую цель Нетаньяху поставил перед AIPAC.
Yet that is the objective that Netanyahu set for AIPAC.
Я поставил много личных рекордов, просто пытаясь за ней угнаться.
I set many personal bests just trying to keep up with her.
Он поставил будильник давно, и его распорядок дня не менялся.
He set his alarm like that a long time ago, his routine never varied.
Всегда отличающийся амбициозностью MBS поставил перед Саудовской Аравией две широкие задачи.
MBS, who is nothing if not ambitious, has set two broad goals for Saudi Arabia.
После вступления в должность президент Обама поставил четыре задачи на Ближнем Востоке:
Upon taking office, Obama set four objectives in the Middle East:
Он обошел все шифры, которые я поставил и избежал всех цифровых ловушек.
He defeated every encryption I set up, avoided every malware trap.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad