Ejemplos del uso de "поставка энергии" en ruso

<>
Рост поставок энергии имеет много положительных сторон. Improvements in energy supplies have multiple beneficial effects.
Надёжные поставки энергии значительно расширят возможности для обучения и улучшат доступ к информации. A secure energy supply, moreover, greatly extends learning possibilities and improves access to information.
Европа нуждается в поставках энергии из Центральной Азии, а Центральной Азии нужны европейские инвестиции. Europe needs energy supplies from Central Asia, and Central Asia needs European investment.
Да, вы правы. Именно это и произошло с поставкой энергии в 1980-е годы. Yes, and that eventually happened with energy supplies in the 1980’s.
Неужели «энергетическое оружие» 1970-ых годов – задержка поставок энергии по политическим причинам – вновь возвратилось? Has the “energy weapon” of the 1970’s – the withholding of energy supplies for political ends – returned?
БРЮССЕЛЬ - Неужели "энергетическое оружие" 1970-ых годов - задержка поставок энергии по политическим причинам - вновь возвратилось? BRUSSELS - Has the "energy weapon" of the 1970's - the withholding of energy supplies for political ends - returned?
В 1985 году отмечался пик её доли использования, тогда нефть составила 50% мировых поставок энергии. There was one kind of peak oil in 1985, when oil represented 50 percent of global energy supply.
И, наконец, это приведет к увеличению относительной уязвимости главного стратегического соперника Америки, Китая, который все больше зависит от поставок энергии с Ближнего Востока. Finally, it would increase the relative vulnerability of America's main strategic rival, China, which is becoming increasingly dependent on Middle East energy supplies.
Люди, которые не были избраны народом контролируют все больше и больше нашу повседневную жизнь — от развлечений и поставок энергии в школы, железные дороги и почтовые услуги. People who have not been popularly elected control more and more of our daily lives – from entertainment and energy supplies to schools, railways, and postal services.
В долгосрочной перспективе конкуренция может способствовать сокращению затрат, связанных с обеспечением поставки энергии, а следовательно и цен, что в конечном итоге способствовало бы сокращению потребностей в субсидиях. In the long run, competition can help to reduce energy supply costs and, therefore, prices, which would ultimately help to reduce the need for subsidy.
Кроме того, глобальное управление необходимо, поскольку поставка и потребление энергии в мире не связаны. Moreover, global governance is necessary because energy supply and demand around the world are disconnected.
Поставка производится нерасфасованно в многоразовых контейнерах. Merchandise is delivered loosely in multi-purpose containers.
У вас достаточно энергии? Do you have enough energy?
Поставка производится с доставкой на дом. Delivery is carriage free.
Ещё один интересный источник энергии - тепло, которое можно получить из радиоактивных отходов. Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material.
Ваш заказ уже выполняется, поставка будет произведена в соответствии с Вашими указаниями. Your order is already being carried out and delivery will ensue according to your instructions.
Мы должны разрабатывать возобновляемые источники энергии. We must develop renewable energy sources.
Поставка будет сразу после поступления Вашего перевода. Delivery will take place immediately upon clearance of your transfer.
Он полон энергии. He is full of energy.
Поставка наших товаров осуществляется самолетом. We usually dispatch our goods by air.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.