Beispiele für die Verwendung von "delivery" im Englischen
Übersetzungen:
alle6265
доставка1668
поставка1138
поставки836
предоставление288
сдача273
выдача38
подача28
рождение24
вручение18
родоразрешение11
развозной2
завоз1
разноска1
andere Übersetzungen1939
• An overhaul of social-service delivery.
• Капитальная реконструкция системы предоставления социальных услуг.
Delivery at intermediate port or place en route
Сдача груза в промежуточном порту или месте на маршруте следования
appended are the new specimen signatures and stamps authorized for the delivery of certificates of origin for products exported from Rwanda …”
прилагаемые новые образцы подписей и оттиски печати, утвержденных для выдачи сертификатов о происхождении в отношении продуктов руандийского происхождения … ".
The aluminum helps speed up the delivery of hydrogen chloride.
Алюминий помогает ускорить подачу хлороводорода.
Malaria in pregnancy increases the risk of spontaneous abortion, stillbirth, premature delivery and low birth weight.
Малярия во время беременности может приводить к выкидышам, мертворождениям, преждевременным родам и низкому весу при рождении.
Cash on delivery, up to and not exceeding one fourteenth of the total profit [if any].
Оплата при вручении искомого размером до, но не превышая, четырнадцатой части общего дохода (буде таковой случится).
Infants and young children can be infected with HIV during pregnancy, labour and delivery, and through breastfeeding.
Младенцы и малолетние дети могут быть заражены ВИЧ-инфекцией во время беременности, родов и родоразрешения, а также при кормлении грудью.
They hit right after a cash delivery, and they know how to find the GPS card.
Они нападают сразу после завоза налички, и они знаю, как найти маячок.
I will send a message in your private postbag with the morning delivery to let you know how things are.
Я пошлю письмо в твоей почтовой сумке с утренней разноской, чтобы ты знал, как дела.
Identifying service requirements and defining commensurate delivery and support activities;
определению потребностей в услугах и разработке соответствующей деятельности по предоставлению услуг и вспомогательному обслуживанию;
Consignees are obliged to give preliminary notice within a limited time following delivery.
Грузополучатели обязаны направить предварительное уведомление в течение ограниченного срока после сдачи груза.
We welcome the deployment of the new mechanism for the delivery of humanitarian supplies and the confirmation of payments to countries neighbouring Iraq.
Мы приветствуем развертывание нового механизма приема гуманитарных грузов и выдачи по ним подтверждений на оплату в соседних с Ираком странах.
the highest fuel delivery per stroke at the speed of declared rated power;
наибольшая подача топлива за один такт при частоте вращения, соответствующей заявленной номинальной мощности;
Tubal ligation is a method favoured particularly by married women and single mothers following the delivery of their desired number of children.
Перевязка маточных труб- это способ, которому отдают предпочтение, в частности, замужние женщины и одинокие матери после рождения желаемого числа детей.
(a) if sent by first class post to the address last notified by you to us, upon delivery;
(a) в момент вручения, если такой обмен информацией осуществляется посредством почтового отправления первого класса на последний адрес, который вы сообщили нам;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung