Exemples d'utilisation de "постараюсь" en russe

<>
Я постараюсь не провонять кинотеатр. I'll try not to stink up the joint.
Я постараюсь, чтобы это было очень-очень запоминающимся. I shall endevour to make it really, really memorable.
Я постараюсь стабилизировать радиоизотопный регулятор. I'll try to stabilize the radioisotope regulator.
Я постараюсь удовлетворить ваши желания. I'll try to meet your wishes.
В будущем я постараюсь не опаздывать. I'll try not to be late in the future.
Я его постараюсь задержать и разговорить. I'll try to hold him up and get him talking.
Я постараюсь дать вам ответ позже. I'll try to give you an answer later.
Я постараюсь сохранить ему жизнь, ради нее. I'll try to keep you alive, for her sake.
Я постараюсь принести схемы в следующий раз. I'll try to include some visual aids next time.
Я вернусь и постараюсь медленно забраться наверх. I'll come back and try and slowly crawl up that pole of yours.
В следующий раз постараюсь справиться собственными силами. I'll try and get my own sewing kit next time.
Постараюсь сварить для вас чашку хорошего кофе. Trying to make you a nice cup of coffee.
Это смелое утверждение, и я постараюсь представить доказательства. Now that's a big claim. I'm going to try to back it up.
Я постараюсь не геройствовать, если вы этого боитесь. I'll try not to be a hero, if that's what you're afraid of.
Я буду дома, постараюсь уберечь мою жену от срыва. I'll be at home trying to keep my wife from falling apart.
Я постараюсь объяснить вам, что не так с этой идеей. And I will try and explain to you whatв ™s wrong with this notion.
Вот об этом, фактически, я вам сегодня и постараюсь рассказать. And that's in fact probably what I'm going to try and tell you about.
Я постараюсь улизнуть и встретиться с вами при первой возможности. I'll try to slip away and meet up with you the first chance I get.
Но я постараюсь, и надеюсь смогу объяснить это человеческим языком. What I'll try and do, is I'll try and paraphrase it is sort of human terms.
Я очень извиняюсь, и впредь постараюсь не поступать так, хорошо? I am deeply sorry, and I'll try and set the record straight, yeah?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !