Ejemplos del uso de "потерпевшие стороны" en ruso
Лица, выступившие с такими заявлениями, допустили клевету и диффамацию, хотя потерпевшие стороны не подали частной жалобы, необходимой для возбуждения уголовного дела.
Those making such statements committed slander and defamation as well, although the offended parties did not file the private complaint necessary for initiating criminal proceedings.
Из сказанного выше явствует, что как потерпевшие стороны, так и государство могут требовать возмещения вреда, причиненного в результате преступления, в том числе преступлений, связанных с различными актами терроризма, которые в настоящее время определяются в Уголовном кодексе Коста-Рики.
It is clear from the foregoing that both the victim and the State can be compensated for damages incurred as a result of an offence, including offences related to various acts of terrorism which are currently covered by Costa Rica's Penal Code.
Она также отмечает, что равенство сторон является чрезвычайно сложным понятием и что вопрос о том, обязаны ли государства оказывать финансовую поддержку для обеспечения того, чтобы потерпевшие стороны могли подавать иск в порядке гражданского, а также уголовного производства, до сих пор не урегулирован.
She also pointed out that equality of arms was an extremely complex notion, and that the question of whether or not States were obliged to provide financial support to ensure that disadvantaged parties could bring suit in civil, as well as criminal, cases had not yet been settled.
В том случае, если конкретные потерпевшие стороны отсутствуют (как это может быть в случае с некоторыми обязательствами erga omnes в природоохранной области, например связанными с причинением вреда «общему достоянию») и если реституция фактически невозможна, другие государства могут добиваться лишь прекращения, сатисфакции и дачи гарантий неповторения.
If there are no specific, identifiable victims (as may be the case with certain obligations erga omnes in the environmental field, e.g. those involving injury to the “global commons”), and if restitution is materially impossible, then other States may be limited to seeking cessation, satisfaction and assurances against repetition.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad