Ejemplos del uso de "потянуло" en ruso con traducción "pull"

<>
Вы должны сделать так, чтобы его потянуло заниматься. You need to pull him.
Тестирование ядра просто потянуло за ниточку и все начало расползаться. Testing the core just pulled a thread, And it unraveled everything.
Похоже, я потянул ягодичные мышцы. I think I've pulled my glutes.
Надо только за шпингалет потянуть. All you have to do is pull the bolt toward you.
Потянешь слишком быстро, окажешься в гробу. You tries to pull a fast one, you end up in a body bag.
Потяните желтый рычаг верхней панели приборов. Pull the yellow lever on the upper control panel.
Потянул рычаг катапульты вместо корректора сидения. He pulled the seat ejector instead of the seat adjustor.
Я потянул ляжку, чтобы ты знала. I pulled a hammie, I'll have you know.
Не смог потянуть за вытяжное кольцо. Wouldn't have pulled the ripcord.
или потянуть кверху, до нужного уровня. Or you can pull them up where you want them.
Потяну за этот шнур, и мы мертвы. I pull this cord, we die.
Горсть ее волос, ее голову потянули назад. A fistful of her hair, her head pulled back.
Установить контрольный рычаг на 12 и потянуть муфту. Set the control lever to 12, and pull the clutch.
Потяните за этикетку на жестком диске, чтобы извлечь его. Pull the tab to remove the hard drive.
Когда вы найдете его, потяните за плунжер, прямо здесь. When you find him, you pull back on this plunger right here.
Видишь, как та красотка потянула моего мальчика в море? You see that beauty out there pulling my boy to sea?
Вы паховую мышцу не потянули, перескочив к такому выводу? Whoa, did you pull a groin muscle leaping to that conclusion, lieutenant?
Если потянуть за один конец каната, другой конец исчезает. And if you pull on this side of the rope, the rope disappears on the other side.
Если мы потянем за ниточки, они могут что-то учуять. If we pull rank, they'll smell a rat.
На главной странице потяните правый триггер и выберите приложение Skype. On the Home screen, pull the right trigger and then select the Skype app.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.