Ejemplos del uso de "похмелье" en ruso

<>
Traducciones: todos53 hangover33 otras traducciones20
Вы задыхаетесь, вас мучает похмелье. You're out of breath, you're hungover.
У Дженны сегодня лёгкое похмелье. Jenna's a little hungover today.
Как у меня может быть похмелье? How could I be hungover?
У меня похмелье и я возбуждена. I'm hungover and horny.
Тебе не показалось, что у него похмелье? Did he look hungover to you?
У меня такое похмелье, я слышу стук. I'm so hungover I hear pounding.
Он унылый, замкнутый, конфликтный, и у него похмелье. He's moody, withdrawn, argumentative, Hungover.
У меня похмелье, хотя мы даже не пили. I feel hungover but we didn't even drink.
Ты уже выглядишь так, словно у тебя похмелье. You already look like you're hungover.
У меня похмелье, но ты говоришь так, как будто пьян. I'm hungover, but you're the one that sounds drunk.
Войду в кабинет, не подавая виду, что у меня похмелье. I'm gonna walk into that office and not let anyone know I'm hungover.
Никогда не говори о серьезных вещах, когда у тебя похмелье, Джесс. Never talk about anything serious when you're hungover, Jess.
Принцессе Жасмин было 20 лет и у неё было сильное похмелье. Princess Jasmine was 20 years old and way hungover.
Ага, нет ничего хуже, чем бодрствовать когда ты переходишь с пьяного состояние в похмелье. Yeah, there's nothing worse than being awake for the transition from drunk to hungover.
Когда у меня будет похмелье и я решу вздремнуть, Люди всё ещё смогут найти кексы. And that way when I'm hungover and taking a nap, people can still find the cupcakes.
Рональд Рейган утверждал в 1980 году, что "в Америке утро", но в сегодняшней Америке наступило горькое утреннее похмелье. Ronald Reagan asserted in 1980 that it was "morning in America," but in America now, it is the morning after.
Я перенесла все встречи на завтра, потому что ты пьяна и одновременно у тебя похмелье в два часа дня. I moved our meetings to tomorrow because you are drunk and hungover simultaneously at 2:00 in the afternoon.
Или Андреас в таком похмелье, что не может двух слов связать себе в оправдание за то, что нюхал дурь с задницы стриптизерши. Or Andreas is so hung over that he can't move his lips to lie about how he didn't do blow off a stripper's ass last night.
И если мы пойдем с ними, мы можем их напоить, завтра у них будет похмелье, и они будут неаккуратны с инкриминирующими документами. And if we go out, we can buy them shots, then tomorrow they'll be hung over and sloppy with incriminating documents.
Блин, когда я его найду, я порублю его на кусочки и посыплю им пиццу, даже не свежую, а замороженную, типа какую дети суют в микроволновку когда у мамашки похмелье. Man, when I find him, I'm gonna chop him up in little pieces and sprinkle him on a pizza, not even fresh-made, the frozen kind that kids pop in the microwave when their mothers are hung over.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.