Ejemplos del uso de "похоже" en ruso
Шведские избиратели, похоже, склонны проявить такое же благоразумие.
Swedish voters seem likely to show similar wisdom.
Они выглядят очень похоже, но Каролинский попугай, вымер.
They look very similar, but the Carolina Parakeet is extinct.
Похоже, надевает какое-нибудь вечернее платье, из холодильника.
She'll probably wear some ice-cold evening dress.
Порой совершенно не связанные между собой люди звучат похоже.
Some people, I would never relate, but they sound similar.
Но она, похоже, прирожденный сотрудник службы планетарной защиты.
But if anyone was born to the job of planetary protection officer, she is probably it.
И похоже, что у них были развиты лингвистические навыки.
And so it looks like they probably had linguistic skills.
"Все это очень похоже на пиар-акцию", - сказал собеседник агентства.
"All this is very similar to a PR stunt," said an agency source.
Похоже, просто вывих лодыжки, но мы сделаем рентген, чтобы убедиться.
It's probably just a sprained ankle but we'll get some x-rays done to be sure.
Оно похоже на пеллагру в районе Миссисипи 30-х годов.
It's similar to the pellagra epidemic in Mississippi in the '30s.
И этому есть одно решение, которое, похоже, появится всего лишь через пару лет.
And there's one solution that's probably only a few years off.
Это до жути похоже На мой независимый сценарий для театра "Шедевр".
This is eerily similar to my spec script for Masterpiece Theater.
Наверное, немного похоже на боль от сердечного приступа и удушье в то же время.
Probably a bit like having the combined pain of a heart attack and asphyxiation at the same time.
Но хочу сказать одно, поскольку это похоже на слова Его Святейшества.
But one thing that I want to say, because it's similar to what His Holiness said.
Я не знаю, как действительно пахнет мертвая лошадь, но этот определённо пахнет очень похоже.
I don't know what a dead horse actually smells like, but this one probably smells pretty much like it.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad