Ejemplos del uso de "похорон" en ruso con traducción "funeral"
Он настоял. Никакого бальзамирования и открытого гроба, никаких похорон.
He insisted, no embalming, no open coffin, no funeral.
Мы порекомендуем, чтобы отстранение Романо было отменено ко времени похорон.
We're recommending that Romano's suspension be lifted in time for the funeral services.
Странно, но в день похорон отец был безутешен, а она.
Funny, at the funeral my father was inconsolable.
Жители Синая заявляют, что после ракетных ударов не было никаких похорон.
Sinai residents claim that there were no funerals following the missile strikes.
Я организатор свадьбы / организатор собственных похорон, потому что всё идёт наперекосяк.
I'm the wedding planner / my own funeral planner 'cause it ain't going great.
Я подумал: "Какое будет лицо у моей матери в день моих похорон?"
I thought, "What's my mother's face going to look like on the day of my funeral?"
После недели телевизионных трансляций, драматических похорон, Американская жизнь продолжится до следующей массовой расправы.
After a week of televised, heart-wrenching funerals, American life will go on until the next massacre.
Мы встретимся с ним в поезде, завтра в 4:00, сразу после похорон.
He's gonna meet us at the boat train tomorrow at 4:00, right after his funeral.
Он заслужил свою славу при жизни, и теперь, после смерти, заслуживает достойных похорон.
He earned his renown in this life, and now, in death, he deserves such a funeral.
Я посетил в буквальном смысле сотни, если не тысячи похорон, и разница большая.
And having been through literally hundreds if not thousands of funerals, it makes a difference.
Я соблюдала все пожелания президента Купера в планировании его похорон, но некоторые варианты он не заполнил.
I have adhered to the wishes President Cooper laid out in his funeral plan, but there are a few options he left open.
Мой двоюродный дедушка умер в прошлом месяце, и у меня остался мой костюм с его похорон.
My great-uncle died last month, I've still got my suit from the funeral.
Что я откушу кончик сигары на том конце провода и выпишу чек на оплату похорон старика?
Chomp on my cigar on the phone and cut a check for the man's funeral?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad