Ejemplos del uso de "похорон" en ruso

<>
Traducciones: todos211 funeral176 burial28 obsequies1 otras traducciones6
Люди хотят душевного подъема, а не похорон! It's uplifting people want, not burying '!
Так значит вы получили степень ассистента распорядителя похорон в университете? So, you got your associate's degree in Mortuary Science at State?
Итак, в день похорон этого мальчика Давайте все вспомним, что сифилис все еще смертелен. And so, as we commit this young child to the earth, let us all be reminded, that syphilis is still a deadly disease.
В то же время, если я себе позволю этим чувствам переполнить себя, я не смогу делать мою работу, а я должна быть там для них и обеспечивать, чтобы все ритуалы и практические аспекты похорон были выполнены. And yet, if I just allowed myself to be overwhelmed by these feelings, I wouldn't be doing my job - because I have to actually be there for them and make sure that rituals happen, that practicalities are seen to.
В тюрьме, тебя по приказу Сантаны, "посадили на перо", куда ты попала опять же за владение его же наркотиками, спустя всего-то десять дней после похорон своей сестры, которая спрыгнула с крыши вместе со твоим племянником You got shanked in jail on Santana's order, where you were being held for taking the fall for his narcotics possession, approximately ten days after you buried your sister, who threw herself off of a roof with your nephew
Они ожидают от Организации помощи в тот момент, когда они наиболее уязвимы и подвергаются опасности, помощи в возвращении в свои дома и к своим семьям, привлечении к суду тех, кто несет ответственность за совершение международных преступлений, помощи в получении информации о судьбе своих близких, организации похорон погибших и восстановлении своих обществ, чтобы они имели возможность жить в условиях мира. They expect the Organization to assist them when they are most vulnerable and insecure, to help them in returning to their homes and families, in bringing to justice those who are responsible for international crimes, in knowing the fate of their beloved ones, in burying their dead and in rebuilding their societies so that they can have the chance to live in peace.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.