Ejemplos del uso de "почувствовать" en ruso

<>
Traducciones: todos657 feel577 otras traducciones80
Я пытаюсь почувствовать Рождество и. I'm trying to feel Christmassy and.
Может заставить меня почувствовать это? It can make me feel this?
Ты можешь почувствовать небольшой щипок. You may feel a slight pinch.
И он должен почувствовать морскую воду. And it must feel the water of the sea.
Вы дали почувствовать новенькой ваше гостеприимство. You've made a newcomer feel so welcome.
Можете почувствовать динамику этого живого, дышащего общества. You can feel the dynamism of this living, breathing community.
Я почувствовал, что хочу прикоснуться, почувствовать тебя. I felt I had to touch you, feel you.
Она позволит почувствовать "форму" концепции собственными руками. It might allow you to feel the "form" of a concept with your hands.
Вы можете почувствовать близость всех человеческих существ. You can feel the familiarity of all beings.
Но что самое важное, я смог это почувствовать. I could feel many beautiful things, and perhaps most importantly, I could feel.
Сами по себе вы можете почувствовать столько-то. You can only feel so much by yourself.
Вы можете почувствовать небольшие судороги, когда начнется всасывание. You may feel some slight cramping when the suction starts.
Ксанакс, в основном просто позволяет почувствовать себя хорошо. Xanax basically just makes you feel good.
Чтобы мы смогли почувствовать прикосновения друг к другу. That we might feel each other's touch.
хочется почувствовать атмосферу, понять, нравлюсь ли я им, You want to get the feeling of the room, and "do people like me?"
То волнующее, что она хочет почувствовать подушечками пальцев. The exciting things she wants to feel with her fingertips.
Этого достаточно для того, что почувствовать себя потрясенным. It's enough to make you feel very overwhelmed.
Я должна почувствовать, потрогать и увидеть вещи лично. I need to feel, and touch, and see things with my own eyes.
Заставит снова почувствовать, что они чего-то стоят. Make them feel like they're worth something again.
Ты улыбаешься, приветствуешь людей, даешь им почувствовать желанными гостями? You smile, greet people, make them feel welcome?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.