Ejemplos del uso de "праведных" en ruso

<>
Traducciones: todos7 just3 otras traducciones4
Я знал созданий милых и странных, добрых и праведных, которые ныне не более, чем прах. I've known those who were gracious and amusing, good and just, but who are now nothing more than dust.
Ты прожил праведную жизнь, и в последнюю минуту перед казнью император планирует помиловать тебя. You have led a just life, and at the last minute, before the execution, the emperor plans to pardon you.
Однако даже "праведные" войны становятся причиной трагедий, забыть о которых очень сложно, даже осознавая, что их жертвами были враги. However, even ``just" wars provoke tragedies that cannot be dismissed lightly under the pretense that it was the enemy that suffered them.
для участников это, вероятно, является естественным выходом переполняющих их праведных чувств. to the participants, it is probably experienced as a natural overflow of righteous feeling.
Для нас такое поведение выглядит неблагопристойным или даже нецивилизованным; для участников это, вероятно, является естественным выходом переполняющих их праведных чувств. To us, such behavior looks untoward, or even uncivilized; to the participants, it is probably experienced as a natural overflow of righteous feeling.
И вот, потом они сказали: "Верите ли Вы, что Бог говорит к нам через своих праведных пророков?" И я сказала: "Нет, не верю." Well, then they said, "Do you believe that God speaks to us through his righteous prophets?" And I said, "No, I don't."
Сент-Люсия призывает Организацию Объединенных Наций сыграть свою надлежащую, ведущую роль в развитии и управлении процессом глобализации, содействовать демократии и благому управлению на государственном и международном уровнях, быть готовой к защите праведных дел и обеспечивать защиту слабых и уязвимых членов от могущественных и доминирующих государств и стремиться наладить отношения равенства и справедливости для всех. Saint Lucia calls on the United Nations to assume its rightful, central role in development and the governance of globalization, to promote democracy and good government nationally and internationally, to stand for right and the protection of its weak and vulnerable Members against the powerful and dominant and to seek equality and justice for all.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.