Beispiele für die Verwendung von "правительство" im Russischen
Übersetzungen:
alle35939
government35073
administration523
goverment3
gov't1
govt1
andere Übersetzungen338
Вместо этого правительство Буша собирается сделать обратное.
Instead, the Bush administration seems intent on doing just the opposite.
Правительство действует в русле положений этой политики и следит за тем, чтобы они выполнялись в соответствии с его принципами невмешательства в частные дела общин без их просьбы и согласия.
Govt. abides by and ensures that these provisions are in conformity with its policy of non-interference in the personal affairs of any community without its initiative & consent.
Даже правительство Буша не ожидает скорого осуществления таких условий.
Not even the Bush administration expects these requirements to be met soon.
Это спор, который правительство Обамы ведёт в США сегодня.
That is the debate that the Obama administration is leading in the US today.
Многие американцы будут судить новое правительство по мерам внутренней политики.
Many Americans will judge the new administration by what it does at home.
Послав оливовую ветвь администрации Обамы, правительство Китая возобновила это обсуждение.
They have since been restarted, an olive branch sent to the Obama administration by China’s government.
Американское правительство настойчиво ему отказывало.
He was steadily rebuffed by the American government.
Но не только правительство Буша ставит интересы американцев на первое место.
But it is not only the Bush administrations that put the interests of Americans first.
Новое правительство также начало процесс перемен в различных областях государственного управления.
The new government also began to change broad areas of public administration.
Армия контролирует новое правительство Таиланда
The Army is in control of the new government of Thailand
Правительство при президенте Рузвельте объявило статью договора недействительной, принуждая уменьшить долги.
President Roosevelt's administration declared the clause invalid, forcing debt forgiveness.
Правительство Качиньского потерпело серьезное поражение.
Kaczynski's government suffered a heavy defeat.
Попытки администрации Буша наказать правительство Венесуэлы в 2005 году также терпели неудачу.
Attempts throughout 2005 by the Bush administration to discipline Venezuela's government also failed.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung