Ejemplos del uso de "правлениями" en ruso con traducción "board"

<>
Поэтому правозащитному сообществу следует принять к сведению рекомендации г-жи Лизен и оказать давление на правительства с целью обеспечения их выполнения правлениями соответствующих учреждений. The human rights community, therefore, should take up the recommendations of Ms. Lizin and press upon Governments to follow them in the boards of the respective institutions.
Я передам твоё предложение правлению. I'll talk with the board about it.
Собрание правления созывается по необходимости. Meetings of the Executive Board are convened as necessary.
Член правления, Отдел клиентского надзора Member of the Executive Board, Customer monitoring department
Правление Компании избирается на три года. The Executive Board is elected for three years.
Время, чтобы представить это предложение правлению. Time to submit this proposal to the board.
Я - председатель правления в школе "Надежда". I'm chairman of the board at this School of Hope.
Я во главе правления большого фонда. I'm the chairman of the board of a large foundation.
Я вхожу в правление ТСЖ моего дома. I'm on my building's co-op board.
Оперативную работу Компании организует и ведет правление. Operation of Renesource Capital is organized and managed by the Executive Board.
Правление отправило меня на Мартинику, на неделю. The board sent me to Martinique for a week.
первый заместитель Председателя Правления (1989-1990 годы) First Vice-Chairman of the Pension Board (1989-1990)
Члены правления центрального банка- пол и год. Central bank board members by Sex and Year.
Обычно я подготавливаю правление к различным процедурам голосования. It's standard for me to prep the board on any voting procedure.
Я благодарна, что правление дало мне этот шанс. I'm grateful the board has given me this chance.
И собрание членов правления проходило для меня увлекательно. And so the board meetings have been fascinating.
Важно обеспечить преемственность правления и плавную передачу полномочий. It is important to ensure board continuity and smooth transitions.
Члены правления в прыжках в воду не заинтересованны. The board members have no interest in diving.
но в правлении не было ни одного такого директора. there were none on its board.
Жертва спорила с Ренатой про занятие места в правлении. The victim objected to Renata taking a seat on the board.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.