Ejemplos del uso de "празднике" en ruso

<>
Эти фотографии напоминают мне о нашем празднике. These photographs remind me of our holiday.
Все волнуются о празднике урожая. Everybody's too excited about the Harvest Festival.
Ширл всё говорила о деревенском празднике. Shirl kept nattering on about the village fete.
Оливер Янг был на празднике водного спорта на Таити. Oliver Young was on a water sports holiday in Tahiti.
Она подружилась с ними на школьном празднике. She made friends with them at the school festival.
Эта машина дымит сильнее, чем Боб Марли на празднике растаманов. That car is smoking harder than Bob Marley on a rasta holiday.
О празднике и о храме, куда меня взяла с собой мама, а там цвели сливы. About a festival day, and about the shrine my mother took me to, and the plum blossoms there.
Вчера я, Нора Уокер, ваша "дорогая мама", обнаружила, что я злословила о празднике. Yesterday, I, Nora Walker, your own dear mom, found herself slandering a holiday.
Мы очень счастливы и очень рады, что вы сегодня здесь, месье депутат, и вы, мадам, на празднике окончания учебного года. We are pleased and honoured to welcome you, Deputy Mayor and you, too, Madame, to our end-of-year festival.
Дамы и господа, вы сможете услышать оркестр Алена Моро в пятницу в диско-клубе Аквариус и в субботу на празднике лягушек в Сура, рядом с Марин. Ladies and gentlemen, you can see the Alain Moreau Band next Friday at the Aquarius disco and the Saturday after at the Frog Festival in Surat.
В Нидерландах он принял участие в собраниях, которые были организованы в Гааге и Арнеме в 1997 году, " торжествах ", состоявшихся 15 августа 1997 года в Мидделбурге, " празднике Навруз " 21 марта 1998 года в Мидделбурге, праздновании Международного дня солидарности трудящихся 1 мая 1998 года в Роттердаме и в проходивших в 1998 году в ряде голландских городов молодежных фестивалях " Мазлум Доган ". In the Netherlands he took part in: meetings in The Hague and in Arnhem in 1997; a'celebration'on 15 August 1997 in Middelburg; the'Newroz celebration'on 21 March 1998 in Middelburg; the International Labour Day celebration on 1 May 1998 in Rotterdam; and the'Mazlum Dogan'Youth festivals in 1998 in several Dutch cities.
Зло не отдыхает на праздник. Evil doesn't take a holiday.
Ты, я, Праздник урожая, завтра? You, me, Harvest Festival, tomorrow?
Крестины Люка Джеффриса, школьный праздник, некрологи. The baptism of Luke Jeffreys, school fete, obituaries.
И Фуско сказал, что у них сегодня не день, а праздник. And Fusco said the precinct's had a banner day.
На мероприятие допускаются и геи, и натуралы Это будет настоящий праздник, которым мы выразим свою солидарность с шахтерским сообществом. The event is open to everyone, gay or straight, and will be a real festive occasion through which we can express our solidarity with the mining community.
Я имею в виду, что я действительно верю в Бога, но вот все остальное - викарии, праздники, и смертные грехи - меня это всё не волнует. I mean, I do believe in God, but all the rest of it - vicars, feast days, and deadly sins - I don't care about all of that.
Закрыто по воскресениям и праздникам. Closed on Sundays and Holidays.
В Эльсиноре, на престольный праздник. At the All Saints festival in Elsinore.
Они устраивают завтра праздник и хотели организовать поиски клада. They're holding a fete tomorrow and thought they'd have a treasure hunt.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.