Ejemplos del uso de "празднике" en ruso con traducción "festival"

<>
Все волнуются о празднике урожая. Everybody's too excited about the Harvest Festival.
Она подружилась с ними на школьном празднике. She made friends with them at the school festival.
О празднике и о храме, куда меня взяла с собой мама, а там цвели сливы. About a festival day, and about the shrine my mother took me to, and the plum blossoms there.
Мы очень счастливы и очень рады, что вы сегодня здесь, месье депутат, и вы, мадам, на празднике окончания учебного года. We are pleased and honoured to welcome you, Deputy Mayor and you, too, Madame, to our end-of-year festival.
Дамы и господа, вы сможете услышать оркестр Алена Моро в пятницу в диско-клубе Аквариус и в субботу на празднике лягушек в Сура, рядом с Марин. Ladies and gentlemen, you can see the Alain Moreau Band next Friday at the Aquarius disco and the Saturday after at the Frog Festival in Surat.
В Нидерландах он принял участие в собраниях, которые были организованы в Гааге и Арнеме в 1997 году, " торжествах ", состоявшихся 15 августа 1997 года в Мидделбурге, " празднике Навруз " 21 марта 1998 года в Мидделбурге, праздновании Международного дня солидарности трудящихся 1 мая 1998 года в Роттердаме и в проходивших в 1998 году в ряде голландских городов молодежных фестивалях " Мазлум Доган ". In the Netherlands he took part in: meetings in The Hague and in Arnhem in 1997; a'celebration'on 15 August 1997 in Middelburg; the'Newroz celebration'on 21 March 1998 in Middelburg; the International Labour Day celebration on 1 May 1998 in Rotterdam; and the'Mazlum Dogan'Youth festivals in 1998 in several Dutch cities.
Ты, я, Праздник урожая, завтра? You, me, Harvest Festival, tomorrow?
В Эльсиноре, на престольный праздник. At the All Saints festival in Elsinore.
Нет, завтра большой лагерный праздник. Tomorrow is the holiday camp festival.
В Латвии прошёл праздник чак-чак. A ‘chek-chek’ festival took place in Latvia.
Однажды он водил меня на праздник урожая. He took me once to a harvest festival.
Мы добыли пледы для праздника подношения даров. We got some blankets for the potlatch festival.
Почему не покормить его хоть ради Праздника? Why not at least feed him at Festival time?
Белтейн - величайший мистический праздник года, не считая Хеллоуина. Beltane - greatest occult festival of the year, bar Halloween.
Люди ответили так великодушно пожертвованиями на праздник урожая. People have responded so generously with donations for the harvest festival.
Подарки на праздник урожая сами себя в обертку не обернут. His harvest festival parcels aren't going to wrap themselves.
Считается, что этот праздник пришёл с южных островов Тихого океана. It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.
Праздники должны случаться только тогда, когда они появляются на календаре. Festivals should happen only when they turn up on the calendar.
Маргарет много работала в церкви - цветы, праздник урожая и все такое. Margaret did a lot of work for the church - flowers, harvest festival and so on.
Ожидается что в Старлинг сити в этом году пройдет Праздник Света. Starling City is expected to be host of this year's Festival of Lights exhibition.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.