Ejemplos del uso de "превратился" en ruso

<>
Traducciones: todos561 turn375 otras traducciones186
Думаете, песок превратился в стекло? Do you think the sand turned into glass?
Митральный клапан превратился в аппендицит. Oh, my mitral valve turned into an appy.
Начавшийся дождь превратился в ливень. Moderate rain had turned to a downpour.
Но теперь он превратился в камень. But now he's turned to stone.
Нет, я буквально превратился в камень. No, I mean "stoned" as in turned to stone.
Ты превратился в болтливого, мудрствующего лжеца. You turned into this double-talking, wisecracking, tap-dancing liar.
Пересадочный узел окончательно превратился в базар. The transport hub has completely turned into a bazaar.
Кто-нибудь уже превратился в камень? Has anyone been turned to stone yet?
Вечер встреч превратился в ночь мести. A night to remember just turned into a night for revenge.
Инструмент, который я использовал, превратился в катапульту. The instrument that I used turned into a catapult.
Ты просто превратился в плаксивого беспомощного младенца! You just turn into a whiny, helpless baby!
А потом он вдруг превратился в чудовище. Then all of a sudden he turns into a monster.
Поиск сокровищ только что превратился в похищение. The treasure hunt just turned into a kidnapping.
Гадкий утёнок превратился в прекрасного лебедя, да? Talk about an ugly duckling turning into a swan, right?
Прочный бетонный фундамент превратился в зыбучие пески. My concrete foundation is turning to shifting sand.
Став преподом в школе, ты превратился в зануду? Teaching high school finally turned you into a bitter old coot, huh?
Один вымерший город, и ты превратился в бабу? One town of dead people, and you're gonna let it turn you into a girl?
Мой Каппа Тау оазис превратился в очень громкую пустыню. My Kappa Tau oasis turned back into a very loud desert.
Фарс быстро превратился в трагедию из-за гнева диктатора. Farce quickly turned to tragedy in the face of the dictator's rage.
В 2000 году Северный полюс впервые превратился в озеро. The North Pole turned into a lake for the first time in 2000.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.