Ejemplos del uso de "предварительных расследований" en ruso

<>
В положениях предусматриваются процедуры предварительных расследований, а также создание и деятельность консультативного комитета. The regulations establish procedures for initial investigations and the forming and activity of an advisory committee.
Поскольку, согласно Закону 26/2000, «Комнас-ХАМ» является единственным органом, обладающим компетенцией по проведению предварительных расследований по «грубым нарушениям прав человека», включая пытки, эти ограничения могут препятствовать усилиям по привлечению к судебной ответственности лиц, виновных в применении пыток. Since, according to Law 26/2000, Komnas HAM has the sole responsibility for conducting initial investigations of “gross violations of human rights”, including torture, these limitations can impede efforts to prosecute perpetrators of torture.
Это министерство участвовало также в осуществлении контроля за разработкой учебных материалов для военнослужащих по правилам обращения с военнопленными, беженцами и лицами, перемещенными внутри страны, и правилам поведения военнослужащих, участвующих в военных операциях вне условий войны, а также брошюры карманного формата, карт и основных правил проведения предварительных расследований в вопросах, затрагивающих права человека. The aforementioned Department has also taken part in controlling the creation of training materials for military officers on Rules of Procedures in Treating Prisoners of War, Refugees, and Internally Displaced Persons; Rules of Procedures for Military Officers committed to Military Operations excluding War; Pocket Book, Cards, and Basic Rules of Procedures concerning Operation of Prior Matters in implementation of human rights.
недостаточного уровня гарантий независимости и беспристрастности Национальной комиссии по правам человека (Komnas-HAM), что не позволяет ей выполнять ее мандат, который включает, в частности, исключительную ответственность согласно закону 2000/26 за проведение предварительных расследований в отношении грубых нарушений прав человека, включая пытки, до передачи этих дел Генеральному прокурору для возбуждения судебного преследования. The insufficient level of guarantees of the independence and impartiality of the National Commission on Human Rights (Komnas-HAM) which hinders it in fully carrying out its mandate, which includes sole responsibility under Law 2000/26 for conducting initial investigations relating to gross violations of human rights, including torture, prior to forwarding cases to the Attorney-General for prosecution.
Из 17 предварительных расследований, начатых в 2003 году в соответствии с пунктом 2 статьи 228 Уголовного кодекса, 4 расследования были прекращены, поскольку не был установлен факт уголовного деяния с элементами преступления или мелкого правонарушения; один полицейский (6 %) был осужден; однако до 1 января 2005 года решение суда не вступило в силу, и два полицейских (12 %) были осуждены и приговоры вступили в силу. Of 17 pre-trial investigations commenced in 2003 under paragraph 2 of Article 228 of the Criminal Code 4 investigations were terminated on the grounds of failure to detect criminal act with the elements of a crime or misdemeanour; 1 police officer (6 %) was sentenced; however, until 1 January 2005 the judgement had not come into effect and 2 police officers (12 %) were sentenced under the binding sentences.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.