Ejemplos del uso de "пределах" en ruso con traducción "limit"
Traducciones:
todos3366
limit1078
border298
extent103
margin39
summit8
breaking point7
fence4
flashpoint1
otras traducciones1828
Гидравлические системы работают в пределах допустимых значений.
Hydraulic systems operating within tolerable limits.
В пределах диапазона сканера наблюдается обособленная планета.
There is one isolated planet at extreme limit of scanner range.
Нить накала должна находиться полностью в указанных пределах ".
The filament shall lie entirely within the limits shown. "
Нить накала должна полностью находиться в указанных пределах.
The filament shall lie entirely within the limits shown.
Параметры окружающей среды должны находиться в следующих пределах:
The ambient conditions shall be within the following limits:
функции случайной выборки (в пределах, заранее определенных администрацией);
Random inspection (within limits determined in advance by the Administration);
Нить накала должна полностью располагаться в указанных пределах.
The filament shall lie entirely within the limits shown.
Хорошо, формирую список всех активных телефонов в пределах города.
Ok, indexing all active burner cell phones within the city limits.
Платеж должен быть в пределах лимита допуска для аккредитива.
The payment must be within the tolerance limit for the letter of credit.
Мы просили, что вы получаете в пределах установленного лимита овердрафта.
We requested that you get within your overdraft limit.
Это постепенное снижение привело к постепенному уменьшению беспокойства о пределах роста.
That gradual decline led to gradual loss of concern about limits to growth.
Пожалуйста, установите уровень максимального отклонения цены (Deviation) в пределах нескольких пунктов.
Please set the maximum level of price deviation within the limits of several points.
Это просто пакет с "травой", чувак, и вес в пределах нормы.
It's just a bag of weed, man, and way under the limit.
Вид конца этой нити накала должен быть получен в допускаемых пределах углового смещения.
The end view of that filament shall be obtained within the angular displacement tolerance limits.
Цвет должен находиться в пределах координат цветности, предписанных в приложении 4 к настоящим Правилам ".
The colour must be within the limits of the trichromatic co-ordinates prescribed in Annex 4 to this Regulation.
Специалисты в области международных отношений часто пишут о воспринимаемых пределах целесообразности применения военной силы.
Scholars of international relations often write about the perceived limits to the utility of military force.
Для разновидностей, не помеченных буквой R в нижеуказанном перечне, буроватость допускается в следующих пределах:
For varieties not marked with an “R” in the list below, russeting is allowed within the following limits
15/Зона, не содержащая металлических материалов, ограничивает положение подводящих проводов в пределах оптического пути.
15/The metal free zone limits the location of lead wires within the optical path.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad