Ejemplos del uso de "предложена" en ruso con traducción "suggest"
Traducciones:
todos5920
propose2890
offer1445
suggest1283
prompt163
come up with45
bid35
tender6
proposition3
proffer1
otras traducciones49
Если дата одинакова для всех исходных партий, дата будет предложена.
If a date is the same on all source batches, a date will be suggested.
Если дата всех исходных партий одинакова, эта дата будет предложена для объединенной партии.
If a date is the same for all of the source batches, this date will be suggested for the merged batch.
Рабочая группа рекомендовала семь тем; была также предложена и рассмотрена восьмая тема- " космическая геодезия ".
The group recommended seven topics; an eighth topic, entitled “space geodesy”, was also suggested and considered.
Была предложена следующая поправка к этому проекту показателя: " Количество стран, осуществляющих планы действий по СОНП с составлением ежегодных страновых докладов по различным этапам осуществления компонентов плана действий ".
An amendment to this draft indicator was suggested: “Number of countries implementing NCSA action plans with annual country reports on the different steps of implementation of components of the action plan”.
Делегат от Германии представил документ, в котором была предложена новая отраслевая инициатива в области оборудования, предназначенного для использования во взрывоопасной среде, в увязке со схемой, действующей в настоящее время в рамках Международной электротехнической комиссии (МЭК).
The German delegate presented a paper which suggested a new sectoral initiative in the area of equipment for explosive atmosphere, linking it to a scheme currently functioning at the International Electrotechnical Commission (IEC).
В ряде секторов, таких, как перевозка товаров дорожным транспортом, реклама, производство кинофильмов и видеофильмов, опробуется методология, которая была предложена Центральной статистической организацией Индии для проведения обследований предприятий и которая позволяет обойти проблему неучета оплачиваемых/самостоятельных работников.
A methodology suggested by the Central Statistical Organization of India of conducting enterprise surveys that circumvented the problem of non-recognition of wage employees/freelancers was being tested in a few sectors, such as goods transportation by road, advertising, motion picture and video film production.
Кроме того, она будет охватывать процесс подготовки и принятия международных технических регламентов, а также общие цели регулирования, на достижение которых должен быть направлен процесс регулирования, и в ней будет предложена административная процедура, которую могли бы использовать страны, заинтересованные в совместной подготовке такого технического регламента.
It will also cover the process of preparing and adopting an international technical regulation, and the common regulatory objectives that the regulation is intended to address, and will suggest an administrative procedure which countries interested in the joint preparation of such a technical regulation might follow.
Мы целиком одобряем предложенные Вами условия.
The terms suggested by you meet with our full approval.
Раскрывающееся меню помощника с предложенными действиями
Tell me drop down menu showing suggested actions
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad