Ejemplos del uso de "предложении" en ruso con traducción "bid"
Traducciones:
todos14376
proposal8359
offer1552
suggestion958
supply945
sentence882
quotation619
bid335
call189
offering156
proposing104
deal89
proposition76
suggesting25
tender19
otras traducciones68
Чтобы отклонить строки в предложении, выполните следующие действия.
To reject lines in a bid, follow these steps:
Поставщик должен обновить сведения для каждой строки в предложении.
The vendor updates the information for each line in the bid.
Чтобы принять строки в отдельном предложении поставщика, выполните следующие действия.
To accept lines in an individual bid from a vendor, follow these steps:
Журнал запросов предложений и заказ на покупку создаются автоматически на основе принятых строк в предложении.
An RFQ journal and a purchase order are created automatically based on the accepted lines in the bid.
Кроме того, при просмотре общих затрат в предложении необходимо помнить, что альтернативные строки не включаются в итоговую сумму.
Additionally, when you review total costs in the bid, be aware that the alternate lines are not included in the total.
Компания КПМГ в своем предложении не указала, сколько часов потребуется; однако в качестве примера можно отметить, что в ходе самой последней соответствующей ревизии на основную проверку/работу на месте ушло примерно 70 часов.
KPMG has not indicated how many hours are provided for in its bid; however, as a benchmark its most recent audit involved approximately 70 hours of substantive testing/fieldwork.
В процессе рассмотрения заявок в отношении лицензий на вещание радио- и телестанций Совет по телекоммуникациям не имеет права рассматривать их с точки зрения доли программ на языках меньшинств или запрашивать об этом информацию в публикуемом предложении о представлении заявок.
In the process of examining bids for licenses for radio and television stations, the Council for Telecommunications is not authorized to consider them in terms of the proportion of the programmes in the minority languages or to request information about this in the published invitation to bid.
Поэтому ты решила сделать упреждающее предложение.
So you took it upon yourself to make a pre-emptive bid.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad