Ejemplos del uso de "предложенный" en ruso

<>
Просмотрите предложенный видеообзор процесса настройки. Watch this overview video of the setup process.
Предложенный вами вариант могут отредактировать другие пользователи. Your contribution might be modified or improved by other contributors.
Вы можете удалить вариант, предложенный Chrome, прямо при заполнении формы. If you're filling out a form and you see an Autofill suggestion, you can delete it on the page.
Мы уверены, что Вам понравится предложенный в качестве альтернативы товар. We are sure you will like the alternative article.
Предложенный главный сервер группы маршрутизации не обнаружен в этой административной группе The nominated routing group master server was not detected in this administrative group
ATR (Average True Range) это индикатор технического анализа первоначально предложенный J. Welles Wilder. Average True Range (ATR) is a technical indicator originally developed by J. Welles Wilder.
Как я говорил, по моим данным, в столицах все еще обсуждается предложенный пакет. As I said, according to the information I am getting, capitals are still discussing the package.
Записи амортизационной премии используются для расчета сумм амортизационной премии, используя предложенный процесс амортизационной премии. Bonus depreciation records are used to calculate bonus depreciation amounts through the bonus depreciation proposal process.
Один из ответов на данный вопрос, предложенный администрацией Джорджа Буша, звучит так: содействовать развитию демократии. One answer put forward by the Bush administration is to promote democracy.
Мы особенно рады, что преемник, предложенный Вами, уже подписал с нами договор о принятии Вашей сферы. We are especially pleased that the successor you recommended has already signed a contract with us to take over your area.
В июне 2004 года парламент одобрил предложенный правительством законопроект о праве родителей на работу в течение неполного рабочего дня. In June 2004, parliament adopted the government bill on the Right of Parents to Part-Time Work.
Предложенный Генеральным секретарем проект создания глобальной системы контроля доступа предполагает совместное пользование системами и обмен информацией между всеми местами службы. The global access control project, as set out by the Secretary-General, entails system and information-sharing within and among all duty stations.
На Капитолийском холме комплекс мер по спасению стоимостью 700 миллиардов долларов, предложенный министром финансов США Хэнком Полсоном, столкнулся с трудностями. US Treasury Secretary Hank Paulson’s $700 billion rescue package has run into difficulty on Capitol Hill.
С учетом того что спотовая цена сейчас стала выше пятилетней форвардной цены, можно сделать вывод о том, что предложенный тренд продолжается. With the spot price having now moved above the five-year forward price, one could conclude that a trend change is underway.
Суровая реальность состоит в том, что многоэтапный подход, предложенный группой четырех государств, чреват опасностью сорвать весь процесс реформы Организации Объединенных Наций. The stark reality is that the group of four's multistage approach risks derailing the whole United Nations process in general and United Nations reform in particular.
Хотя поддержка этого проекта в конгрессе США слаба, бюджет, предложенный Трампом, стал ещё одним симптомом его негативного отношения к дипломатическим каналам. Although congressional support for the proposal is weak, Trump’s budget is yet another symptom of his aversion to diplomatic channels.
НЬЮ-ЙОРК - На Капитолийском холме комплекс мер по спасению стоимостью 700 миллиардов долларов, предложенный министром финансов США Хэнком Полсоном, столкнулся с трудностями. NEW YORK - US Treasury Secretary Hank Paulson's $700billion rescue package has run into difficulty on Capitol Hill.
Если отбросить в сторону механизм бюджетных трансфертов, можно было бы адаптировать к еврозоне предложенный в 1941 году Джоном Мейнардом Кейнсом план Международного клирингового союза. Barring a fiscal transfer mechanism, John Maynard Keynes’s 1941 plan for an International Clearing Union might be adapted for the eurozone.
Итак, в течение последних 15 лет я работал над изучением ранней стадии проявления вирусов - я назвал её "вирусным фоном" - термин, предложенный моим наставником Доном Берком. So during the last 15 years, I've been working to actually study the earlier interface here - what I've labeled "viral chatter," which was a term coined by my mentor Don Burke.
Как сказал Роберт Ратледж, возглавляющий бюро прогноза погоды Национальной метеорологической службы Космического центра прогнозирования погоды (NOAA), подход к исследованию космической погоды, предложенный Гухатхакуртой, крайне интересен. Thinking about space weather in this way is great, said Robert Rutledge, lead of the forecast office at the NOAA/National Weather Service Space Weather Prediction Center.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.