Ejemplos del uso de "предоставляйте" en ruso con traducción "provide"
Traducciones:
todos7999
provide4828
give973
grant546
allow419
deliver233
supply231
accord213
lend102
produce91
subject85
afford85
award79
allocate54
render33
furnish17
provide with1
otras traducciones9
Предоставляйте рабочую версию приложения, использующего разрешение.
Provide a working version of the app that uses the permission
Предоставляйте те же параметры таргетинга партнерских категорий, что и Facebook.
Don't provide Partner Category targeting options that differ from those offered by Facebook.
Не предоставляйте и не продвигайте материалы, нарушающие права третьей стороны.
Don’t provide or promote content that infringes upon the rights of any third party.
Предоставляйте полноценную поддержку пользователям вашего приложения и дайте людям возможность легко связаться с вами.
Provide meaningful customer support for your app, and make it easy for people to contact you.
Например, если вам разрешено помогать компаниям, которые имеют право на подписки, не предоставляйте подписки на услуги, на которые они не имеют права (подробнее см. ниже).
For example, if you have permission to support businesses that are eligible for Subscriptions, ensure you don't provide Subscriptions to ineligible services (see details below).
Возможность предоставления собственных торговых условий
Possibility to provide your own trading conditions
Образование предоставляет подобные огромные возможности.
Education provides the same kind of vast opportunity.
Новая архитектура предоставляет следующие преимущества.
This new architecture provides the following benefits:
Поставщик предоставляет качественное клиентское обслуживание?
Does the vendor provide good customer service?
"Государство должно предоставлять конкурентоспособные услуги".
"The government needs to provide economically viable services."
Предоставление людям интерфейса управления несколькими группами.
Provide an interface to help a person manage multiple groups.
Предоставление поставщику номера заказа на покупку
Provide the supplier with the purchase order number
Условное принятие до предоставления официальной выписки.
Conditional acceptance until official transcript can be provided.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad