Ejemplos del uso de "предпочитают" en ruso con traducción "prefer"
Лидеры бедняков предпочитают романтизировать прошлое.
Leaders of the poor prefer to romanticize the past.
Многие предпочитают использовать два сочетания клавиш:
These are the two shortcuts many people prefer:
Второй вариант предпочитают политологи и европейские мечтатели:
The second is the one preferred by political scientists and European visionaries:
Они предпочитают административных помощников сейчас, Большое спасибо.
They prefer administrative assistants now, thank you very much.
Хотя, на данный момент, предпочитают манекенов без головы.
Although at the moment they prefer women without heads.
Импортёры предпочитают сильный обменный курс, а экспортёры – слабый.
Importers prefer a strong exchange rate; exporters prefer a weak one.
Лидеры предпочитают говорить на языке легко измеримых интересов.
Leaders would prefer to speak in the language of readily calculable interests.
Иногда члены семьи предпочитают сами проводить водные процедуры.
Sometimes family members prefer to administer sponge baths themselves.
Некоторые трейдеры предпочитают иметь максимально простые торговые правила.
Some traders prefer to keep their trading rules as simple as possible.
Поэтому японские экспортеры предпочитают устанавливать цены в йенах.
This tends to make Japanese exporters prefer to price in yen.
Дети запоминают и, после рождения, предпочитают эти вкусы.
Babies seem to remember and prefer these tastes once they're out in the world.
В суши-барах, правда, заменять норвежского лосося предпочитают чилийским.
Sushi bars, however, prefer to substitute Norwegian salmon with the Chilean variety.
Да, женщины предпочитают высоких мужчин, как, впрочем, и должны.
Yes, women consistently prefer taller men, which they should.
Увы, организаторы Часа Земли предпочитают игнорировать эту неудобную реальность.
Alas, the organizers of Earth Hour prefer to ignore this inconvenient reality.
Конечно, политики предпочитают работать в обстановке секретности и бесконтрольности.
Of course, politicians prefer to work in secrecy, without oversight.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad