Ejemplos del uso de "предсказуемо" en ruso
Тем не менее, такое развитие событий было предсказуемо.
Only a broad coalition could defeat Kohl and it was essential that it should not spell out any detail or any concrete steps.
В обоих случаях, в Ливии и в Кот-д'Ивуаре, массовое убийство гражданского населения было предсказуемо.
In both Libya and Côte d’Ivoire, massacres of civilians were foreseeable.
Вполне предсказуемо, экономическая ситуация в Египте в ходе этой борьбы за власть прошла путь от плохой до еще более худшей.
As is typical of political revolutions, Egypt’s economic situation has gone from bad to worse in the course of these power struggles.
Каждый раз, когда неких разных оппозиционеров типа Немцова кошмарят совершенно в кафкианском стиле, западные инвесторы предсказуемо ведут себя все более осторожно, а курсовая стоимость активов Медведева сотоварищи немного снижается.
Every time some random oppositionist like Nemtsov is harassed in a decidedly Kafkaesque way, Western investors, justifiably, get that much more wary and the share price of the assets Medvedev et al. are trying to sell goes down a little.
Недавнее возобновление военных действий Турции против курдов в Северном Ираке является индикатором того, что внешняя политика Турции совершила разворот на 180 градусов менее чем за два года, что было хоть и удивительно, но предсказуемо.
The recent surge in Turkey’s military actions against the Kurds in northern Iraq is an indication that, somewhat surprisingly – but not entirely unpredictably – Turkish foreign policy has undergone a 180-degree turn in less than two years.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad