Ejemplos del uso de "представив" en ruso con traducción "represent"
Traducciones:
todos10936
submit5144
present3519
introduce1002
represent749
think217
feature106
profile46
render27
unveil22
come up22
adduce18
bring before13
lay before4
show off3
have a presence1
send in1
otras traducciones42
Но поддержав достижения Лю, представив их на церемонии в Осло, мировым лидерам нужно вступить в борьбу с реакцией китайского правительства.
But, in addition to supporting Liu’s achievements by making certain that they are represented at the ceremony in Oslo, world leaders need to come to grips with the Chinese government’s reaction.
Сущность представлена коллекцией исчисляемых шаблонов.
An Entity is represented by a collection of countable patterns.
Складские проводки представлены вертикальными стрелками.
Inventory transactions are represented by vertical arrows.
Был представлен Ланкастерский университет (Соединенное Королевство).
Lancaster University (United Kingdom) was also represented.
Каждая крупная фракция представлена в правительстве.
Each major faction is represented in government.
Сходство представлено как коллекция независимых свидетельств.
An Affinity is represented as a collection of independent evidences.
Какие этнические группы представлены в организации?
Which ethnicities are represented at our organization?
Представлено: Г-ном Тху АЮНГОМ (представлен адвокатом)
Submitted by: Mr. Thu AUNG (represented by counsel)
Представлено: Г-ном Тху АЮНГОМ (представлен адвокатом)
Submitted by: Mr. Thu AUNG (represented by counsel)
Они представлены в виде таблицы с полями:
They are represented as a table with the following fields:
и вы можете представить колоссальные размеры этой биомассы.
But you can imagine the biomass that represents.
Представлено: г-ном Эйвоном Ловеллом (не представлен адвокатом)
Submitted by: Mr. Avon Lovell (not represented by counsel)
Была представлена следующая правительственная организация: Дунайская комиссия (ДК).
The following governmental organization was represented: Danube Commission (DC).
Вся информация представлена в виде таблицы с полями:
All data are represented in the table with the following fields:
Была также представлена следующая межправительственная организация: Дунайская комиссия.
The following intergovernmental organization was also represented: Danube Commission.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad