Ejemplos del uso de "представленный" en ruso con traducción "feature"
Traducciones:
todos11124
submit5144
present3519
introduce1002
represent749
think217
feature106
profile46
render27
unveil22
come up22
adduce18
bring before13
lay before4
show off3
have a presence1
send in1
otras traducciones230
Модуль "Управление транспортировкой", представленный в AX 2012 R3, и функции, разработанные для следующего основного выпуска, заменят текущий интерфейс перевозчика.
The Transportation management module released in AX 2012 R3 and the features developed for the next major release will replace the current shipping carrier interface.
Модуль "Управление транспортировкой", представленный в AX 2012 R3, и функции, разработанные для следующего основного выпуска, заменят текущий набор функций отгрузки продаж.
The Transportation management module released in AX 2012 R3 and the features developed for the next major release will replace the current sales shipment feature set.
Модуль "Управление складом", представленный в AX 2012 R3, и функции, разработанные для следующего основного выпуска, заменят текущие функции модуля "Управление складом II".
The Warehouse management module released in AX 2012 R3, and the features in development for the next major release, will replace the current Warehouse management II features.
Компонент "Модель процесса", впервые представленный в службах IIS 6.0, представляет собой новую архитектуру с улучшенной защитой от сбоев, контролем работоспособности и возможностью повторного использования.
Introduced in IIS 6.0, the Process Model is a new architecture that features rapid failure protection, health monitoring, and recycling.
с признательностью принимает к сведению доклад Специального докладчика, представленный в соответствии с резолюцией 2005/80, четыре особо выделенных аспекта его мандата, взаимодополняемость, всеобъемлющий охват, его инициативный характер и его тематический подход и просит Специального докладчика регулярно представлять доклады Генеральной Ассамблее и Комиссии по правам человека;
Takes note with appreciation of the report of the Special Rapporteur submitted pursuant to Commission on Human Rights resolution 2005/80, the four features emphasized of his mandate, complementarity, comprehensiveness, its proactive nature and its thematic approach, and requests the Special Rapporteur to report regularly to the General Assembly and to the Commission on Human Rights;
приветствует также доклад Специального докладчика, представленный в соответствии с резолюцией 2005/80, принимает к сведению четыре особо выделенных аспекта его мандата, взаимодополняемость, всеобъемлющий охват, его проактивный характер и его тематический подход, и просит Специального докладчика регулярно представлять доклады Генеральной Ассамблее и Комиссии по правам человека;
Also welcomes the report of the Special Rapporteur submitted pursuant to Commission on Human Rights resolution 2005/80, takes note of the four features emphasized of his mandate, complementarity, comprehensiveness, its proactive nature and its thematic approach, and requests the Special Rapporteur to report regularly to the General Assembly and to the Commission on Human Rights;
с признательностью принимает к сведению доклад Специального докладчика, представленный в соответствии с резолюцией Комиссии по правам человека 2005/80, четыре особо выделенных аспекта его мандата: взаимодополняемость, всеобъемлющий охват, его инициативный характер и его тематический подход, и просит Специального докладчика регулярно представлять доклады Генеральной Ассамблее и Комиссии по правам человека;
Takes note with appreciation of the report of the Special Rapporteur submitted pursuant to Commission on Human Rights resolution 2005/80, and the four features of his mandate emphasized, namely, complementarity, comprehensiveness, its proactive nature and its thematic approach, and requests the Special Rapporteur to report regularly to the General Assembly and to the Commission on Human Rights;
Примечание: Отметить можно только продукты, представленные в вашем магазине.
Note: You must have products listed in your shop if you want to tag a post featuring the product.
Женщины довольно широко представлены на уровне заместителей помощников директоров.
Women feature prominently at the deputy and assistant director levels.
В следующих разделах представлены основные функции новой справочной системы.
The following sections highlight the major features of the new Help system.
Отметьте галочкой поле рядом с той Страницей, которую хотите представить.
Click to check the box next to the Page you'd like to feature
В следующей таблице представлены функции, добавленные в AX 2012 R3.
The following table outlines the features that were added in AX 2012 R3.
В следующей таблице представлены функции, добавленные в AX 2012 R2.
The following table outlines the features that were added in AX 2012 R2.
она представит не цитаты Маркса, а высказывания из сборника афоризмов Конфуция.
it will feature not quotes from Marx, but sayings from the Analects of Confucius.
В следующей таблице представлены функции, добавленные в Пакет компонентов AX 2012.
The following table outlines the features that were added in AX 2012 Feature Pack.
В этом разделе представлены сведения о подготовке функций для управления производством.
The topics in this section provide information about how to prepare features for manufacturing execution.
Отметьте галочками поля рядом с пользователями, которых хотите представить, и нажмите Сохранить.
Click to check the box next to the people you'd like to feature and click Save
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad