Ejemplos del uso de "представляют" en ruso con traducción "represent"
Traducciones:
todos12717
provide4159
represent2578
submit1434
present1092
imagine723
introduce595
think223
feature54
profile53
render39
come up8
bring before7
unveil7
adduce6
send in6
submit data5
show off3
otras traducciones1725
Возвращаемые номенклатуры представляют отрицательное количество.
Returned items represent a negative quantity.
Представляют объектов получателей из другого леса.
These represent recipient objects from another forest.
Такие проблемы представляют собой обратную сторону глобализации.
These issues represent the dark side of globalization.
Шаблоны представляют собой запись характеристик окна графика.
Templates represent the chart window parameters stored in the memory.
Оба представляют собой огромные риски для благополучия человечества.
Both represent massive risks to human wellbeing.
Некоторые значения представляют собой одну запись, другие — несколько.
Some of the values represent a single record, and others represent more than one record.
Генетически идентичные бактерии представляют собой один полюс проблемы.
Genetically identical bacteria represent an extreme case.
Они представляют страны, откуда приехали члены моей команды.
Those flags represented the countries from which my team came from.
Затем определите цвета, которые представляют положительные и отрицательные значения.
Then specify which colors represent positive and negative values.
Эти имена представляют пользователей, шаг которым может быть назначен.
These names represent users that the step may be assigned to.
Эти имена представляют пользователей, задача которым может быть назначена.
These names represent users who the task may be assigned to.
Они представляют социальные, религиозные, политические, экономические и военные реалии.
They may represent social, religious, political, economic, military realities.
Демонстранты в Гонконге, молодые и старые, представляют будущее города.
The demonstrators in Hong Kong, young and old, represent the city’s future.
Остальные заполнители в именах файлов журнала представляют следующие сведения:
The other placeholders in the log file names represent the following information:
Эти имена представляют пользователей, задача которым может быть эскалирована.
These names represent users who the task may be escalated to.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad