Ejemplos del uso de "прежнему" en ruso

<>
Traducciones: todos312 former194 legacy20 otras traducciones98
1945, по прежнему почти везде. 1945, it's still most places.
По прежнему не могу колдовать. Still can't do magic.
Я по прежнему люблю скорость. I still love speed.
По прежнему получается пол-оборота. It still ends up at half a turn.
Ты по по прежнему будешь бухать? You're still going to thump?
База по прежнему в полной готовности. The base is to remain on full alert.
Ключи по прежнему в замке зажигания. The keys are still in the ignition.
Это по прежнему быстрее и практичнее. It's still quicker to do that and more practical.
Ты вернулся к прежнему виду, Цезарь. Ah, you return to form, Caesar.
Это похоже на возращение средств прежнему владельцу. It's like a recession.
И все же, я по прежнему хочу фокаччу. And yet I still want focaccia.
В любом случае возврат к прежнему положению невозможен. Reverting to form appears to no longer be a possibility in any case.
Корабль пытался бросить якорь, но по прежнему дрейфует. The freighter dropped anchor but it's still drifting.
Как он сбежал - по прежнему загадка для нас. How he escaped still puzzles us.
Я по прежнему преподаю в школе за углом. I still teach at a school round the corner.
Книга по прежнему продаётся по миллиону копий в месяц. This thing's selling still about a million copies a month.
Он по прежнему убеждён, что Кэндимен собирает человеческие мозги. Eh, he's still convinced that the Candyman is harvesting human brains.
Однако, мы по прежнему работаем над достижением общей цели. We are still, however, working towards a common goal.
Но ты по прежнему каждый день заводишь эти глупые часы. But there's you every day winding that stupid watch.
Позвольте напомнить, мисс Шоу, что вы по прежнему служащий ЮНИТ? May I remind you, Miss Shaw, that you're still a serving member of UNIT?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.