Ejemplos del uso de "прекрасная жизнь" en ruso

<>
Знаете, это была прекрасная жизнь. Well, you know, it's been a wonderful life.
Я не говорю, что такие дети не могут жить красивой, прекрасной жизнью. I'm not saying that they can't live a beautiful, wonderful life.
Чистая, прекрасная, бесстрашная новая жизнь. Pure, sparky, fearless new life.
Она прекрасная женщина и у нее вся жизнь впереди. She's a beautiful woman with a lot of good years left.
В некотором царстве, в некотором государстве, жила-была прекрасная девочка, и она оставалась прекрасной всю свою жизнь Once upon a time there was a beautiful girl and she stayed beautiful her whole life
Это, я думаю, очень пояснительная картина того, что я хочу сказать - что прекрасная динамика солнца, привнесение её в здание, создает качество нашего застроенного окружения и действительно улучшает нашу жизнь. This is, I think, a very illustrative image of what I try to say - that the beautiful dynamics of sun, bringing these into the building, creates a quality of our built environment that truly enhances our lives.
Бог давший нам жизнь, дал нам с ней и свободу. The God who gave us life, gave us liberty at the same time.
Что за прекрасная погода! What wonderful weather!
Как ты можешь зарабатывать на жизнь, продавая газеты? How can you make a living from selling newspapers?
Танец - прекрасная часть каждой культуры. Dance is a beautiful part of every culture.
Жизнь не длинная, она широкая! Life is not long, it is wide!
Погода стояла прекрасная. The weather was magnificent.
Я лучше останусь одна, чем буду всю жизнь несчастлива с ним. I would rather remain single than live an unhappy life with him.
За холмом лежит прекрасная долина. A beautiful valley lies behind the hill.
Жизнь - это смертельный недуг, передаваемый половым путём. Life is a fatal sexually transmitted disease.
Какая прекрасная семья! What a wonderful family.
Жизнь начинается когда мы начинаем платить налоги. Life begins when we start paying taxes.
Невинность - это прекрасная штука. Innocence is a beautiful thing.
Спустя годы страданий, она, наконец, решила забыть прошлое и начать новую жизнь. After years of suffering, she finally decided to forget the past and begin a new life.
Давным давно жила одна прекрасная принцесса. Once upon a time, there lived a beautiful princess.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.