Ejemplos del uso de "прекращавшим" en ruso con traducción "stop"

<>
Устранены проблемы с ориентацией экрана, прекращавшим работу после закрытия и открытия крышки. Addressed issues with screen orientation that stops working after lid close and lid open transitions.
Индия прекращает подставлять другую щеку India Stops Turning the Other Cheek
Прекращаете лечение - снова набирает вес. Stop the treatment, gains the weight back.
Я имею ввиду, прекращай скромничать. I mean, like, stop playing coy.
Прекращай скулить и облей меня. Stop your bellyaching and hose me.
Надо прекращать быть такой скотиной. I gotta stop being such a jerk.
Прекращать экспорт продуктов питания глупо. Stopping food exports is stupid.
Энциклопедический разум, не прекращающий работать. An encyclopedic mind that never stops working.
Прекращение общего доступа к файлу Stop sharing a file
Прекращение автоматического создания вычисляемых столбцов Stop creating calculated columns automatically
Сообщение о прекращении работы Office Office "stopped working" message appears
Мой нос не прекращает зудеть неделями. My nose hasn't stopped itching for weeks.
Побеждаю я - и ты прекращаешь балаган. I win, you stop this nonsense.
Брэдли, прекращай это, ты меня пугаешь. Bradley, stop messing about, you're scaring me.
Дукат, прекращайте строить из себя героя. Dukat, stop trying to be a hero.
Она за ланчем не прекращала есть. She didn't stop eating at lunch.
Прекращение этой практики стимулировало бы экспорт. Putting a stop to this would stimulate exports.
Прекращение доступа другого пользователя к календарю Stop sharing my calendar with someone
Что можно сделать для прекращения атаки? What can I do to stop the attack?
Он прекращает платить, складской парень находит тело. He stops payment, the storage guy finds her body.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.