Ejemplos del uso de "прерывай" en ruso
Запомни Билли, никогда не прерывай роль, даже если ты забыл слова своей роли.
Well, remember, Billy, never break character, even if you forget your lines.
Эй, Бэтси, у меня очень личный телефонный разговор на 10 минут, не прерывай меня.
Hey, Betsy, I'm on a very private phone call for ten minutes don't interrupt me.
В целом, после почти 25 лет невероятного благополучия, ненадолго прерванного лишь двумя небольшими спадами, американцы чувствуют себя довольно уверенно в отношении своей экономической ситуации.
Overall, after almost 25 years of stunning prosperity, punctuated by only two mild recessions, most Americans feel pretty confident about their economic situation.
Дэйв, это означает прервать связь с "Леоновым".
Dave, that will mean breaking contact with the Leonov.
Извините, что прервал ваши планы на отдых, мистер Керси.
I'm sorry to cut your holiday plans short, Mr. Kersey.
Возможно я мог использовать шифратор эдс чтобы прервать передачу бета-волн.
Maybe I could use an emf scrambler To disrupt his beta wave transmissions.
Поскольку встреча была прервана, я бы хотел узнать подробности об Avon.
Since the meeting was aborted, I wanted to get some details regarding Avon.
Я возьму на себя смелость прервать вас.
If I may be so bold as to interject my professional opinion.
Если Запад не сумеет понять, что реальной проблемой сегодня является ответ на подъем азиатской экономической мощи обновлением своей собственной, то нас ожидает мрачная перспектива неуклонного спада, прерываемого короткими моментами восстановления – до следующего финансового кризиса.
If the West fails to understand that the real issue today is responding to the rise of Asian economic power by renewing its own, then it faces the grim prospect of steady decline, punctuated by brief moments of recovery – until the next financial crisis.
Если вы не против прервать ужин, я отвезу вас в Гавану паковать чемоданы.
Now, if you don't mind cutting your dinner short, I'll take you back to Havana to pack your bags.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad