Ejemplos del uso de "преследовала" en ruso con traducción "chase"

<>
Я преследовала беглеца, выпущенного под залог, который утверждал, что бросил здесь труп. I chased a bail jumper who allegedly dumped a body up here.
В самом деле, когда я был молодым, Соседская курица вырвалась на свободу и преследовала меня до большого вяза перед нашим домом. In fact, when I was young, my neighbor's chicken got loose and chased me up the big elm tree in front of our house.
Полиция преследовала его машину примерно восемь миль, затем остановила ее в жилом квартале Лос-Анджелеса, и четыре офицера, вытащив Кинга с водительского места, нанесли ему более 50 ударов ногами и дубинками. He had led police on an eight-mile street chase, ultimately stopping in a residential section of L.A. where four white officers, after pulling him from the driver's seat, struck him with their batons and kicked him with their boots more than 50 times.
Преследовал нечисть до самой смерти. You chased the vermin to his death.
Он преследовал украшение моего номера. He's been chasing my lttle gem.
А ты впотьмах преследуешь будущее. And you're blindly chasing the future.
Они преследуют машину 4000 миль. They chase cars up to 4,000 miles.
Я преследовал Секста по всей Испании. I've been chasing Sextus all over Spain.
Также ты преследовал врагов, не пострадавши. And yet you chased your enemies uninjured.
Убийца преследовал его до этого места. Killer chases him up there.
Мы преследовали их до самого шоссе. We chased them up Tantalus Drive.
Они преследовали человека, чтобы арестовать его. They chased the man to arrest him.
Слушай, чика, я легенда, преследующая тебя. Listen, chicky, I'm the legend you've been chasing.
Как поживаете преследуя эти счета-фактуры? How are you getting on chasing up those invoices?
Она была там, когда мы преследовали Литу. She was there when we chased Lita out of her office.
В университете беспорядки, и меня преследует полицейский. There's a riot going on on campus, and the police are chasing me, right?
Это мы, преследующие ее на подводном аппарате. This is us chasing it in the submersible.
Свидетели сообщили, что видели мотоцикл, преследовавший тут жертву. Witnesses reported seeing a motorcycle chasing the, uh, vic up here.
Мы преследовали пару, которая ограбила банк в Помоне. We were chasing a couple that robbed a bank in Pomona.
Каприз Кастора смещается в центр дорожки, преследуя его. Castor's Folly down the center chasing in second.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.