Ejemplos del uso de "при условии, что" en ruso
Traducciones:
todos1313
provided that567
on condition that32
on the condition that29
on the assumption that20
otras traducciones665
При условии, что будет построена церковь и прибудет новый викарий.
Assuming the church is built and a new vicar arrives.
Хорошо, но при условии, что больше такое не будет повторяться.
Very well, but on condition it's the last time.
И при условии, что вы могли бы видеть невидимую материю.
And if you could see invisible matter, too.
При условии, что я вернусь в Моранелло в понедельник утром.
As long as I'm back in Maranello Monday morning.
Она работает довольно хорошо, при условии, что ты не слишком привередлива.
Works all right, provided you're not too fussy.
Пыльца будет покачиваться лишь при условии, что её что-нибудь будет толкать.
The pollen will only jiggle if they were being jostled by something else.
Они оплатят поиски, но при условии, что всё будет записано на плёнку.
The network will pay, but they want every moment on camera.
Мы надёжно спрячем их при условии, что Дион останется под нашей опекой.
We'll keep them safe for you, provided Deion can remain in our custody.
Это сложно, при условии, что несимметричное распределение дохода обычно является наследством истории страны.
This is difficult, given that a skewed income distribution is usually a legacy of a country's history.
Допускается повреждение плодоножки и чашечки при условии, что мякоть остается неповрежденной и защищенной.
The peduncle and calyx may be damaged, provided the flesh remains intact and protected.
Поврежденные части могут быть удалены при условии, что лисички сохраняют свои основные характеристики.
Blemished parts can be removed provided the chanterelles retain their essential characteristics.
Вас отпустили под залог при условии, что вы известите о вашем положении своих клиентов.
A condition of your bail is that you inform your clients of your current status.
При условии, что пара EURGBP завершит день ниже уровня .7917, тенденция останется к снижению.
Assuming EURGBP finishes today below .7917, the bias will remain lower in EURGBP.
Тогда, больше кредитования будет происходить на приемлемых условиях - при условии, что есть соответствующий спрос.
Then, more lending will occur on acceptable terms – assuming that there is corresponding demand.
Бонус за первую безрисковую торговую сделку предоставляется только при условии, что это первая сделка.
The First Trade Risk Free bonus is granted only upon the first trade that is placed.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad