Ejemplos del uso de "прибирать" en ruso

<>
Так что теперь я могу прибирать картины, с которыми уже давно хотел это сделать. So now I've been able to tidy up pictures that I've wanted to tidy up for a long time.
Я говорю "прибирать" метафорически, имея в виду понимание сути вещей. We use words like "grasp" metaphorically to also think about understanding things.
У нас есть эта способность создавать вещи, "прибирать" вещи к рукам. We have this ability to make things, to grasp things with our hands.
У нас есть старый огромный беспорядок, и черта с два, кто-то будет за нами прибирать. There's a big old mess, and hell if anyone else is gonna clean it up.
Она говорит, что никогда ничего не крала, и если бы ей захотелось прибирать за убийцами, она бы переехала обратно в Гондурас. She says she's never stolen anything, and if she wanted to clean up after murderers, she'd move back to Honduras.
Мы не знаем, что, как и где у него получилось, и кому придется за ним прибирать, но оставайтесь на нашей волне и скоро услышите "Больничные новости". We don't know what it is he's done, how, when, and who's going to clean it up, but stay tuned for Hospital News Time after this.
Власти Банка Англии твердо заявили, что они были готовы поверить американским коллегам и не стали бы вмешиваться и прибирать к рукам дочерние компании или активы, размещенные в Великобритании. BoE officials declared firmly that they were prepared to trust their American counterparts, and would not step in to grab subsidiaries or assets based in the UK.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.