Ejemplos del uso de "приведенному" en ruso con traducción "specify"

<>
Согласно определению испытательного давления, приведенному в подразделе 6.7.2.1, пользователь должен учитывать не только минимальные значения, указанные в пункте 4.2.5.2.6, но и " давление … составляющее не менее 1,5 расчетного давления ". According to the definition of test pressure in 6.7.2.1, the user should not only consider the minimum values specified in 4.2.5.2.6, but also- " the value equal to 1,5 times the design pressure.
Вместо этого выполните инструкции, приведенные под кнопкой. Instead, use the instructions shown below the button that explain how to specify settings for individual folders.
В приведенном выше примере нужно указать следующие условия: Continuing with the example, you would specify the following conditions:
Покупатель может указать способ охлаждения так, как следует из приведенной ниже таблицы. The purchaser may specify chilling systems as indicated in the table below.
В приведенном ниже запросе явным образом указано, что вторая операция зависит от первой. For example, in the request below, the fact that the second operation depends on the first one has been specified explicitly.
Эффективная сила света в различных направлениях должна соответствовать величинам, указанным в приведенной ниже таблице. The effective luminous intensities in various directions shall be as specified in the table below.
Во всех приведенных выше примерах в качестве параметра верхнего уровня указан один маркер доступа. All the above examples specify a single access token as a top level parameter.
Чтобы указать альтернативный почтовый ящик журналов с помощью командной консоли Exchange, используйте приведенный ниже синтаксис. To specify the alternate journaling mailbox in the Exchange Management Shell, use the following syntax:
В приведенном выше примере функция ГПР ищет значение 11 000 в строке 3 в указанном диапазоне. In the above example, HLOOKUP looks for the value 11000 in row 3 in the specified range.
В приведенном ниже примере показано. как использовать командлет Remove-RoutingGroupConnector для удаления указанного соединителя группы маршрутизации. The following example shows how to use the Remove-RoutingGroupConnector cmdlet to remove the specified routing group connector.
Используйте приведенные в следующей таблице сочетания клавиш, чтобы выбирать, какой текст экранный диктор будет читать вслух: Use the keyboard shortcuts in the following table to specify which text you want Narrator to read:
Условия солнечной инсоляции должны приниматься в соответствии с данными, приведенными в таблице 6.4.8.5. The solar insolation conditions shall be assumed to be as specified in Table 6.4.8.5.
Чтобы указать проверяемое содержимое, щелкните одно из приведенных ниже значений параметра Сопоставить адрес отправителя в сообщении. To specify what's examined, click one of the following values for Match sender address in message:
Хотя можно создавать больше баз данных, чем предусмотрено приведенными выше ограничениями, подключать можно только указанное максимальное количество. While you can create more databases than the limits described above, you can only mount the maximum number specified above.
Чтобы убедиться в том, что альтернативный почтовый ящик журналов успешно указан, выполните любую из приведенных ниже процедур. To verify that you've successfully specified an alternate journaling mailbox, use any of the following procedures:
Чтобы задать число дней, в течение которых удаленные элементы будут храниться перед безвозвратным удалением, следуйте приведенным ниже процедурам. Follow the procedures below to specify the number of days that deleted items are stored before they are permanently deleted.
того, как общая сумма долевых взносов по шкале, приведенной в приложении II, для таких государств и организаций превысит 40 %. The aggregate of the percentage rates specified in annex II for such States and organizations exceeds 40 per cent.
того, как общая сумма долевых взносов по шкале, приведенной в приложении [V], для таких государств и организаций превысит 40 %. The aggregate of the percentage rates specified in annex [V] for such States and organizations exceeds 40 per cent.
Если не указано иное, приведенные ниже руководящие положения применяются в равной мере и к несопровождаемым и к разлученным детям. If not otherwise specified, the guidelines below apply equally to both unaccompanied and separated children.
Эффективная сила света на исходной оси для направленного проблескового огня (категория Х) должна соответствовать значениям, указанным в приведенной ниже таблице: The effective luminous intensities in the reference axis for a directional flashing lamp (Category X) shall be as specified in the table below:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.