Ejemplos del uso de "приводило" en ruso con traducción "bring"
Traducciones:
todos2526
lead977
result645
bring306
give208
provide148
take103
yield65
get in3
otras traducciones71
Принятие непопулярных законов иногда приводило к отставкам правительств, но ключевой вопрос для любой новой политики оставался неизменным – «Приведёт ли она нас обратно в Европу?».
Unpopular laws sometimes brought down governments, but the ultimate litmus test for any new policy remained: “Will it lead us back to Europe?”
Более того, в 2000 году на экономической деятельности продолжала сказываться засуха, что в течение двух лет приводило к низким урожаям в нашей преимущественно сельскохозяйственной стране.
Furthermore, in the year 2000, economic activity continued to suffer from the heavy blows of drought, bringing about negative growth for two consecutive years in an essentially agricultural country.
Что приводит меня к заключительному элементу - образованию.
Which brings me to the final element, which is education.
Но снятие ограничений неизбежно приводит к катаклизмам.
But deregulation inevitably brings disruptions.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad