Ejemplos del uso de "приводишь" en ruso con traducción "lead"

<>
Увеличение затрат приводит к инфляции More spending leads to inflation
Это приводит к простому выводу: This leads to a simple conclusion:
И это приводит к странностям. And this leads to oddities.
Как сложность приводит к простоте. How complexity leads to simplicity
Они приводят к болезни Паркинсона. They lead to Parkinsonв ™s disease.
Каждый шаг приводил к большей интеграции. Each step led to progressively greater integration.
Что приводит к неудовлетворенности и опустошенности. Which leads to dissatisfaction and emptiness.
Плюрализм СМИ приводит к информационному хаосу. Media pluralism leads to informational chaos.
Она спросила: "Что приводит к успеху?" She said, "What leads to success?"
Эти открытия приводят к неожиданным осознаниям. These discoveries that lead to sudden realizations;
Претензии на это приводят к репрессиям. To claim otherwise leads to repression.
Это приводит нас к примеру номер три: That leads to example number three:
И это приводит к действительно интересным идеям. And that leads to a really interesting idea.
Именно бесплодные надежды приводят новичков к разорению. It is hope that leads novices to ruin.
Неоправданно высокие цены приводят к чрезмерному инвестированию. Overinflated prices lead firms to overinvest.
Неудавшиеся прямые переговоры часто приводили к вспышкам насилия. Failed direct talks have often led to a spike in violence.
Это также приводит к страху за свой статус. It also leads to status insecurity.
Гипертиреоз ведет к гиперкоагуляции, что приводит к тромбозу. Hyperthyroidism leads to a hypercoagulable state, which causes thrombosis.
Любовь это снисхождение, что приводит лишь к слабости. Love is an indulgence that leads only to weakness.
Он знал, что диктатура приводит к моральной низости. He knew that dictatorships lead to moral shabbiness.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.