Ejemplos del uso de "привыкли" en ruso

<>
мы привыкли хвастаться социальным прогрессом. We used to boast about fast social progress.
Мы так привыкли к монологам. We are so used to doing monologues.
Мы очень привыкли к этому. We're very used to this.
Всё, к чему вы привыкли Get all the good stuff you're used to
Мы привыкли, что синхронность достигается хореографией. We're so used to choreography giving rise to synchrony.
В Британии мы привыкли думать - "Опа! In Britain we tend to feel, "Whoa!
Спортсмены-профи привыкли к хорошей жизни. Pro athletes enjoy plenty of perks, and their lives are about to get even better.
Вы не привыкли к морскому воздуху. You're not used to the sea air.
Мы настолько привыкли избегать трудности жизни. We're incredibly used to not having to face life's hard realities, in a certain sense.
Традиционно мы привыкли к бойкотам, так? The traditional thing would be to boycott right?
Они привыкли жить на грани смерти. They're used to living close to death.
Клиенты не привыкли к такому зрелищу. Punters aren't used to it.
А, мы привыкли звать ее надзирательницей. Uh, we used to call her the warden.
Мы привыкли, что группы поддержки приносят пользу. We're used to support groups being beneficial.
И привыкли к своей природной среде обитания. And used to their natural habitat.
Я знаю, вы привыкли всегда добиваться своего. I know you're used to having your own way.
Сколько, как предприниматель, вы привыкли получать ежемесячно? As a businessman, what would you usually make monthly?
Однако постепенно они привыкли и занялись своей работой. Eventually, both say, they settled into doing their jobs.
Наверное мы привыкли думать, что это относится к детям. I guess we're just so used to thinking about it in terms of kids.
Это своего рода карта, к которой мы так привыкли. This is a kind of map we've all been looking at.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.