Ejemplos del uso de "привязали" en ruso
Надеюсь, хорошо привязали, на голову не свалится.
I hope, well have adhered, A head will not fall down.
А знаете что они сделали? Они привязали к соку метафору: "Я пью Доктора Перчика."
But you know what they did? They hooked a metaphor into it and said, "I drink Dr. Pepper ."
Если вы не привязали аккаунт Instagram к этому сайту или службе, вам будет предложено войти.
If you haven't linked your Instagram account to that site or service, you'll be prompted to log in.
Выпуск Windows на вашем устройстве не соответствует выпуску Windows, который вы привязали к своей цифровой лицензии.
The edition of Windows on your device doesn’t match the edition of Windows you linked to your digital license.
Тип устройства, которое вы активируете, не соответствует типу устройства, которое вы привязали к своей цифровой лицензии.
The type of device you’re activating doesn’t match the type of device you linked to your digital license.
Если вы уже привязали Facebook на своем телефоне или планшете, но вам необходимо переключить аккаунты, отвяжите свой аккаунт на Facebook от Instagram.
If you've already linked Facebook on your phone or tablet and need to switch accounts, you can unlink your Facebook account from Instagram.
То, что он говорил, было интересно и правильно, но это было вырвано из контекста, и в результате его несправедливо привязали к позорному столбу.
What he said was both interesting and correct, but it was ripped out of context, and he was unfairly pilloried as a result.
Если вы не добавили учетную запись Майкрософт и не привязали ее к цифровой лицензии на устройстве, вы не сможете повторно активировать Windows с помощью средства устранения неполадок активации после изменения оборудования.
If you didn't add your Microsoft account and link it to the digital license on your device, you won't be able to use the Activation troubleshooter to reactivate Windows after a hardware change.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad