Ejemplos del uso de "приглашён" en ruso

<>
Я был приглашён на приём. I was invited to the party.
Этим вечером я приглашён на ужин. I am invited to dinner this evening.
Он приглашён на вечеринку. Он не хочет уходить. He is invited for a party - he never wants to leave.
Он приглашён в Алтарь Мира, а не в Храм богинь Венеры и Ромы. He was invited to Ara Pacis but not to the Temple of Venus.
Эд Милибанд, министр энергетики Великобритании, был приглашён недавно на нашу конференцию в качестве почётного слушателя. Ed Miliband, the energy minister of this country, was invited to come to our recent conference as a keynote listener.
И один раз я был приглашён посетить Канцлера Аденауэра, кто тогда считался некоторого рода основателем современной Германии со времён войны. And I was invited one day to visit Chancellor Adenauer, who was looked upon as sort of the founder of modern Germany, since the war.
Президент Нигерии Олусегун Обасанджо в ответ на закрытие газеты заявил о том, что Мугабе не будет приглашён на декабрьскую встречу глав правительств Содружества, которая пройдёт в столице его страны, Абудже. Nigeria's President Olusegun Obasanjo responded to the paper's closure by announcing that Mugabe would not be invited to the December meeting of the Commonwealth Heads of Government Meeting scheduled to take place in his capital, Abuja.
Я его пригласил к себе. I invited him over to my place.
Баффи, держу пари, мальчики выстраиваются в очередь, чтобы пригласить тебя на свидание. So, Buffy, I bet the boys are lined up around the block - trying to get a date with you.
Сергей пригласил меня в Париж. Serge's invited me to Paris.
Но если я не смогу убедить бабушку вернуть его обратно, Хэлли пригласит порнозвезду, которую в 14 лет растлил тренер по плаванью. Thing is, unless I can convince the grandmother to change her mind, the alternate Hallie has lined up is a porn star who was molested by her swimming coach when she was 14.
Особенно, если бы ты пригласил. Especially if you invited along.
Потому что он меня пригласил. Because he invited me.
Я и местного гида пригласил. And I invited along a local guide.
Ты пригласил меня сюда, баклан. You invited me out here, man.
Он не пригласил нас, Сати. He hasn't invited us, sati.
Он пригласил самых крутых челов. He's invited all the best people.
Энид пригласила Лору на чай. Enid invited Laura for tea.
Спасибо, что Вы пригласили меня. Thank you for inviting me.
Друзья пригласили меня на ужин. My friends invited me to dinner.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.