Ejemplos del uso de "придумает" en ruso con traducción "come up with"

<>
Надеюсь, он придумает хорошую новую идею. I hope he will come up with a new and good idea.
Дизайнер, который придумает маленькое чёрное платье для мужчин. The designer who comes up with the little black dress for men.
Пока Зеленка придумает план, я умру от старости. By the time Zelenka comes up with a plan, I'll have died of old age.
И хотя я с радостью сделала бы это сама, к сожалению, Хаусу это не доставит такого удовлетворения, поэтому сейчас он придумает какую-нибудь хитромудрую медицинскую причину, почему я должна остаться здесь, пока он будет рыться в моём барахле. Now, I'd be happy to do that myself, but unfortunately that would be far less titillating for House, so he's about to come up with some convoluted medical reason why I have to stay here while he goes through my stuff.
И вот что я придумал. So here's what I came up with.
А решение придумал ты сам. You came up with the solution on your own.
Тогда мы придумали десять заповедей: We came up with something - the Ten Commandments:
Я могу сходу придумать пять. I can come up with five off the top of my head.
Пытаюсь придумать название для группы. Trying to come up with a band name.
В свободное время Нолл придумал сюжет. In his free time, Knoll came up with the plot.
Мы придумали еще несколько новых вещей. So we've come up with a few new things.
Поэтому мы придумали эти 2 правила. So we came up with these two rules.
Поэтому нам пришлось придумать другое решение. So we had to come up with a different solution.
Он придумал мощный план с обменом Президента. He came up with a water tight plan to make the switch.
Вот как я придумала этот легкомысленный план. That's how I came up with this harebrained scheme.
Это вы, двое кретинов, придумали в сортире? That's what you two nimrods came up with in the crapper?
Мы придумали более долгосрочное решение этой проблемы. We came up with a more permanent solution.
И за едой мы придумали великолепную идею. And at that sushi bar we came up with a great idea.
Мы придумали это по двум основным причинам: Now, the reason we were able to come up with this is two key ideas:
Погоди, ты увидишь, что мы еще придумали Wait till you see what we come up with next!”
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.