Beispiele für die Verwendung von "приехал домой" im Russischen

<>
Мой отец приехал домой в девять. My father came home at nine.
Потом ты немного заплутал на шоссе 165, и поэтому ты приехал домой немного позже и немного проголодавшимся. Then you got a little lost on the 165, and that's why you got home a little late and a little hungry.
Приехал домой, жена подставляет мне свою жопу. Then, my wife stuck her ass in my face.
Приехал домой к Дэну Хоффману и позвонил в дверь. Drove to the home of Dan Hoffman and rang the bell.
Когда я приехал, я даже не пошел домой. The minute I arrive, I didnt even go home.
Итак, после того я приехал из Лос-Анджелеса, где я был с Рави, со своим ситаром, вернулся в Нью-Йорк, по дороге домой. So from then, I went from Los Angeles, where I was with Ravi with my sitar, went to New York on my way home.
Давай(те) пойдём домой. Let's go home.
Семья, куда я приехал, оказала мне сердечный приём. My host family gave me a hearty welcome.
Мы идём домой. We're going home.
Он в трёхлетнем возрасте приехал в Токио. He arrived at age three in Tokyo.
Во сколько ты сегодня пойдешь домой? What time will you go home today?
Он приехал в Токио с большой мечтой. He came up to Tokyo with a big dream.
Тебе следует быть осторожным на счёт того, чтобы пойти к ней домой. You'd better be careful about going to her house.
Он приехал слишком рано. He arrived too early.
По пути домой я сделал несколько покупок к Рождеству. I did some shopping for Christmas on my way home.
Он приехал вовремя несмотря на дождь. He arrived on time in spite of the rain.
Тебе следовало прийти домой раньше. You should have come home before.
Прошло два месяца с тех пор, как я приехал в Токио. It has been two months since my arrival in Tokyo.
Мне пора домой. I have to go home.
Он приехал в Японию семь лет назад. He came to Japan seven years ago.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.