Ejemplos del uso de "признаёте" en ruso

<>
Вы признаёте, что у вас нет доказательств? You admit you have no physical evidence to back up your story?
Увольняя их и останавливая их работу, вы фактически признаёте их вину. Fire them, shelve their work, you're essentially admitting guilt.
Вы признаёте, что были одним из членов этого Общества Мёртвых Поэтов? You do admit to being a part of this Dead Poets Society?
Значит, как доктор, вы признаёте, что вера в снежного человека не распространена. So, as a doctor, you admit that the belief in Bigfoot is not mainstream.
Должно быть окружающим вас людям трудно мириться с тем фактом, что вы никогда не признаёте своих ошибок. You know, it must be very difficult for people around you, the fact you can never admit to being wrong.
Старшина присяжных, по первому пункту обвинительного заключения - преднамеренное причинение тяжких телесных повреждений, противоречащее разделу 18 акта "О преступлениях против личности 1861 года", признаёте ли вы обвиняемого, Дональда Палмера, виновным или нет? Mr Foreman, on Count One of the indictment, causing grievous bodily harm with intent, contrary to section 18 of the Of fences Against the Person Act 1861, do you find the defendant, Donald Palmer, guilty or not guilty?
Мисс Китинг, вы признаёте, что в ночь убийства вашего мужа между ним и мистером Лейхи произошло бурное препирательство, а до этого у вас и вашего мужа была не менее бурная ссора, хотя вы утверждаете, что ничего не знали Ms. Keating, you admit to a violent altercation between Mr. Lahey and your husband on the night he was murdered, this after having your own heated argument with him that night, yet you claim you had absolutely nothing to do
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.