Ejemplos del uso de "приковала" en ruso

<>
Traducciones: todos27 chain20 rivet3 otras traducciones4
Я помню, как беспомощно выглядел мой отец, когда болезнь приковала его к постели. When my father became ill I can remember how weak he looked lying on the bed.
Тоесть, ты пригласил шлюху, что бы она приковала тебя к постели, выпила $20 бутылку воды, и помочилась на тебя. So, you invite a hooker up here, have her cuff you to the bed, drink a $20 bottle of evian, and then pee on you.
Борьба с международным терроризмом приковала к себе внимание общественности и теперь занимает центральное место в политической повестке дня ряда стран, которые играют ведущую роль в определении парадигмы преступности. The fight against international terrorism has moved to the centre of public attention and has been placed high on the political agenda in a number of countries that are influential in defining the crime paradigm.
Работа ЮНКТАД по проблематике присоединения к ВТО приковала к себе большое внимание, получила весьма позитивную оценку внешних экспертов, проводивших оценку, и встретила положительный отклик на сорок седьмой сессии Рабочей группы по среднесрочному плану и бюджету по программам (11-15 сентября 2006 года). UNCTAD's work on WTO accession received considerable attention, a very positive evaluation by external evaluators and a commendation at the 47th session of the Working Party on the Medium Term Plan and the Programme Budget (11-15 September 2006).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.