Exemplos de uso de "прикроватной" em russo

<>
Он хранит его в прикроватной тумбочке. He keeps it in his bedside table in the residence.
Они не в ее прикроватной тумбочке. They were not on her bedside table.
То же самое на его прикроватной тумбочке, столе. The same was true of his bedside table, his desk.
Это я нашел у прикроватного столика. I found these on the bedside table.
Я оставил несколько презервативов в прикроватном шкафчике. I left some condoms in the bedside locker.
Я нашёл это на его прикроватном столике. I found this on his bedside table.
Вот что я нашла на прикроватном столике. I found this on the bedside table.
Ваши небольшие прикроватные беседы подтолкнули его в нужном направлении. Your little bedside chats pushed him in the direction we needed.
Потом мы поженились, и я купила чудесные прикроватные столики. So then we got married and I went out and bought these really lovely bedside tables.
Конечно, я довольно сильно стукнулась носом о прикроватный столик, но. I hit my nose pretty hard on the bedside table, but.
Александр Демидов, "Энциклопедия семейной жизни" раздел "Влияние прикроватного светильника на либидо человека". Alexander Demidov, "Encyclopedia of Family Life", chapter "The Effect of bedside lamp on the human libido".
Она отказалась ложиться, когда пора было тужиться, и устроилась на четвереньках на прикроватном коврике. She refused to lie down for the second stage and gave birth kneeling on the bedside rug.
Моя прикроватная лампа вышла из строя а я слишком глупа и беспомощна в D.I.Y. My bedside bulb's gone out and I'm all silly and helpless at D I.Y.
Однажды я попал на отношения с девушкой, только потому что увидел её фото на прикроватном столике. I once stayed in a relationship with a girl because of a picture she had on her bedside table.
Возможно, вы считаете ее возможностью стать одним из прикроватных хлыщей со списком собственных таблеток, которые они дают больному, когда не знают, от чего его лечить. Perhaps you regard it as an opportunity to become one of those bedside manners with a list of the proper pills to give the patient, particularly when you don't know what is the matter with him.
Он оставил это на прикроватной тумбочке? Did he leave it on your night stand?
Книга на прикроватной тумбочке, тапочки. A book on my nightstand, my slippers.
Лежит в верхнем ящике прикроватной тумбочки. Still in the top drawer of her nightstand.
И не забывайте, никогда не прикасайтесь к стакану на её прикроватной тумбочке. And don't forget, don't ever touch the glasses on her bedtime table.
Извините, капитан, посмотрите на все эти фото, что я нашёл в прикроватной тумбочке. Excuse me, captain, look at all these pictures I found in Christa's nightstand.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.